Papel de Arbol

Mostrando entradas con la etiqueta CINE Y LITERATURA. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta CINE Y LITERATURA. Mostrar todas las entradas

viernes, 7 de julio de 2023

NUEVOS CAMINOS EN LAS CADENAS GLOBALES Jorge E Zavaleta Alegre


WASHINGTON DC. Universidades, empresas privadas y estatales multiplican esfuerzos para explicar los cambios que experimenta el mundo desde que se llego a la luna, y  las amenazas  que vivimos por la acelerada destruccion de la naturaleza del planeta tierra.

Una breve visita a la Biblioteca del Congreso  y librerias sorprende la inmensa produccion  de libros. Globalización: ¿Del neoliberalismo al neoproteccionismo?. Nuevas causas de la migración y el nuevo patrón trabajo-exportador en la globalización. El caso México-Estados Unidos. Imperialismo globalizado, Estado-nación y ley del valor. América Latina en la globalización del futuro...

Globalización, imperialismo y clase social, México/Buenos Aires. Nacionalismo, regionalismo y globalización. Configuración territorial y desarrollo regional en México. Importancia de la infraestructura carretera. Reconstruir el futuro. Globalización, desarrollo y democracia en América Latina, Bogotá, CEPAL/Editorial Norma...

Una cultura para la democracia en México y demás países de América Latina: lo nacional, lo regional y lo global. La globalización en el sur. La apropiación de los recursos de la biodiversidad en el Corredor Biológico Mesoamericano. América Latina: recuento de acontecimientos y tendencias.

Las economías desarrolladas y emergentes, así como el contexto internacional dentro del cual interactúan, han enfrentado eventos que vienen transformando estructuralmente sus procesos de producción. 

El cambio climático, la digitalización y la pandemia del COVID-19 están generando grandes cambios en el mundo. La estructura productiva de los países andinos está siendo afectada por estas tendencias. Dada esta coyuntura, urge tomar decisiones sobre políticas para afrontar esta situación pues, de no hacerlo, habría serias consecuencias sobre el ingreso de los países andinos.

Existen muchos sectores que han sido afectados y también beneficiados por la pandemia. Resulta fundamental atender los desafíos del sector agrícola, especialmente aquellos relacionados con su baja productividad. 

https://www.youtube.com/watch?v=Iyn1ZEyiRyY

Cabe señalar que, a pesar del entorno, este sector ha crecido. El reposicionamiento de las cadenas globales de valor destaca las oportunidades no aprovechadas por la región andina. Además, el sector servicios, principal empleador de las economías andinas, fue impactado fuertemente por la pandemia. 

Por otro lado, el sector extractivo ya presentaba retos importantes, aun antes de este proceso de transformación. Esto ocurre en un contexto donde, pese a su crecimiento, la digitalización sigue teniendo grandes rezagos. Más aún, la región se ha caracterizado por presentar retos de desigualdad, que representan un desafío adicional de una transición que va a tener impactos sociales considerables.

Este contexto abre oportunidades para la región, pero exige un importante esfuerzo de coordinación de políticas públicas. La región tiene la tarea de diversificarse. Esta publicación presenta recomendaciones al respecto. 

Al revisar los sectores antes mencionados, resulta fundamental atender los desafíos del sector agrícola, en particular los relacionados con su baja productividad. 

Existen oportunidades para integrarse a las cadenas globales de valor, pero los países andinos deberán hacer un mejor uso de los tratados comerciales existentes, buscando reducir costos para el comercio. 

Cabe mencionar que la región tiene espacio para aprovechar las transformaciones que están ocurriendo en el sector servicios. 

Pese a existir desafíos importantes para el sector de industrias extractivas, también se presentan oportunidades para aprovechar este sector como palanca para la transformación productiva. 

Para lograrlo, es necesario promover la digitalización empresarial y facilitar a las empresas la decisión de qué tecnologías digitales implementar y cómo hacerlo. Cualquier estrategia de transformación productiva debe generar oportunidades para la población. Por tanto, es necesario considerar que el fomentar sectores de la economía más diversos e inclusivos no solo es más equitativo y justo, también es más rentable. 

Las nuevas tecnologías en los servicios, catalizadoras del vuelo económico que necesita la región

En los viajes de trabajo que hice este año por muy variados países se pudo constatar in situ los daños económicos y sociales provocados por una catástrofe biológica (la pandemia de Covid- ...

¿Tienes una micro, pequeña o mediana empresa (mipyme) y buscas oportunidades para exportar o formar parte de las cadenas regionales y globales de valor? ¿Eres especialista en comercio ... 

https://youtu.be/nfoylBnUCVw

Donde hay esperanza, hay oportunidad para economías bajas en carbono y resilientes al clima en América Latina y el Caribe

Lo maravillo es que la transición a una economía de cero emisiones netas podría crear 15 millones de nuevos empleos netos en América Latina y el Caribe de aquí a 2030. Por supuesto...explica el libro Nuevos Horizontes publicado  por el Banco Interamericano de Desarrollo  creado en 1959. Su primera inversion fue impulsar la empresa de administracion del agua potable en Arequipa, Peru, empresa que sigue vigente, no obstante las olas y aluviones provocados por el interes rentista.

papeldearbol@gmail.com

jueves, 6 de julio de 2023

SANTO TORIBIO, MILAGRO EN CORDILLERA DE LOS ANDES

 

 

EN SANTO TORIBIO, PROV. DE HUAYLAS - ANCASH -PERU SE REALIZA LA FIESTA DE SANTA ISABEL. 

                "BODAS DE DIAMANTE"

    75 AÑOS DE FE, TRADICIÓN Y CULTURA

Graciela Bravo y Alicia Bravo, desde la Cordillera de los Andes. 

Con profunda devoción cristiana e inmensa unción cívica, el pueblo santotoribiano celebra alborozado las "BODAS DE DIAMANTE" de  fundación de la grandiosa FIESTA PATRONAL DEL 8 DE JULIO en su bendito suelo.

El distrito de Santo Toribio se compone de 16 centros poblados: Huairan, Iscap, Mayopampa, Nahuin Yacop, Quekuas, Quenti, Quisuar, Quitacocha, Rario Alto, Rurin Hura, San Lorenzo de Cochap, Santo Toribio, Shuyo Alto, Socuyacu, Tambo y Unión Bellavista

El 7 de julio de 1948 los moradores de los tradicionales barrios de Huayrán y Quecuas, liderados por ilustres y visionarios hombres y mujeres, cuyos nombres recoge la historia local con cariño, fundaron para la posteridad la maravillosa FIESTA DE LAS COSECHAS, en homenaje a la Stma. Virgen María y a su prima Santa Isabel "PATRONA DE LAS COSECHAS" del distrito de Santo Toribio, hermoso pueblo de raigambre campesina.

En la radiante mañana de aquel trascendental día, en una humilde capillita eregida con colchas tipo gobelino, en la explanada de la histórica Plaza La Concordia y ante el altar de Dios, se ofició la SANTA MISA INAUGURAL, presidida por la prodigiosa imagen de piedra de nuestra Santa Patrona "Mama Shahui", en abrazo fraterno con la Stma. Madre de Jesucristo, recreando el hermoso pasaje bíblico de la VISITACIÓN. Actuaron como padrinos los entusiastas esposos Juan H. Cortez y Ascención Velásquez de Cortez.

Han transcurrido 75 fructíferos años de aquel glorioso acontecimiento, que constituye un verdadero HITO HISTÓRICO de autonomía y de reinvindicaciones para el pujante pueblo santotoribiano, que no solo mantiene viva su tradición, sino que la ha engrandecido y dignificado, acogiendo en su ser con amorosa devoción la fe de Cristo y el culto a su Santa Madre. Y, conservando con gran orgullo el espíritu de la famosa fiesta prehispánica de la cosecha, denominada Aymoray, que se realizaba con gran pompa en la época del Señorío de HUÁNTAR, raíz y fundamento  del pueblo santotoribiano.

Es conocido que el distrito de Santo Toribio hace 33 años, se disgregó  del distrito de Huaylas. En tiempos de la fundación de la Fiesta de Santa Isabel en Huaylas y hasta 1947, los barrios de Quecuas y Huayrán integraban dicho distrito, fueron los quecuasinos y huayraninos que dieron realce y grandiosidad a la fiesta de la octava ( 8 de julio), con su enorme entusiasmo, eficiencia y gran despliegue artístico de música y danza. Ellos fueron los cultores primigenios de muchos conjuntos floclóricos que hoy engalanan la fiesta en ambos pueblos.

Desde 1948 los conjuntos folclóricos de pallas, auquis o pashas, toritos, incaicos, cahualludanzas, chapetones, barcos y más alegorías y representaciones históricas y costumbristas, vienen deleitando con su colorido y belleza a los lugareños y visitantes del distrito de Santo Toribio. La fiesta en suelo toribiano ha crecido mucho, aún más con la creación del DISTRITO en 1990. Actualmente participan los barrios de Nahuinyacu, Quecuas, Huayrán y Portugal y, los centros poblados de Iscap, Unión Bellavista, San Lorenzo de Cochap y Tambo.

Este año, con motivo de las Bodas de Diamante la Municipalidad Distrital de Santo Toribio  conjuntamente con las autoridades de cada uno de los barrios y centro poblados, instituciones y pueblo en general ha organizado un hermoso y nutrido programa de celebraciones desde el día 3 de julio, con una misa en el lugar de la aparición de la milagrosa imagen de piedra, hasta el 10 de julio inclusive, Día de la Colocación. El día 6 es el ROMPE, el 7 la VÍSPERA, el 8 es el DÍA, el 9 la SHILLCA o Despedida.

La Fiesta de Santa Isabel está inmersa en el alma  santotoribiana, cada uno lleva en su corazón la devoción a las "mamitas", que son fuerza inspiradora de sentimientos de fe, amor fraterno, servicio y humildad.

---

MOGROVEJO Y ROBLEDO

Ungida de profunda devoción, saludo al noble patrón del distrito que lleva su nombre en la provincia de Huaylas, que en la fecha se celebra el trasladado de sus restos desde Zaña, Lambayeque hasta la catedral de Lima.

Por sus virtudes y su profunda preparación en Derecho Canónico, fue nombrado Patrono del Episcopado Latinoamericano y II arzobispo de Lima,  y santificado por su entrega al trabajo, ya que recorrió todo el territorio nacional y por su amor a los pobres  y defensor de los indios.

La fiesta en su honor, se esté desarrollando con  armonía y unidad por el respeto a nuestro Santo,  que siempre pregonó el amor. 

¡Feliz día hermanos santotoribianos!

---

Municipalidad Provincial de Huaylas

¡La Municipalidad Provincial de Huaylas envía un fraternal saludo a todos los docentes huaylinos y del Perú en su día. Conocedores del enorme empeño y esfuerzo para educar los mentes y corazones de las futuras generaciones; este día queremos reconocer la labor abnegada y con vocación de nuestros educadores.   

El Perú, archipiélago de pueblos olvidados, cuyo fraccionamiento fue alimentado desde la colonia, el virreinato y el cacicazgo republicano, comienza a plantear nuevas rutas de integración, a través de diversos estudios y publicaciones de autores oriundos de las propias comarcas.

Las recientes reflexiones sobre la unidad geográfica y social representan un evidente giro en la visión descentralizadora y de regionalización del país. La docente Graciela Bravo Mejía, especializada en gestión educativa y experiencia en diversas instituciones de desarrollo, con “Santo Toribio, memorias de mi tierra” (280pags) y, hace dos años, con la interpretación de las festividades de la patrona Santa Isabel, ofrece una renovadora mirada del Perú, evocando la rebeldía de escritores como Arguedas, C.E. Zavaleta y poetas como Chocano, el cantor de América autóctono y salvaje. El libro es editado por Prensa Ancashina, la revista representativa de ese departamento, con más de25 años de vigencia.

La lucha por la independencia de Santo Toribio se inició en 1918, cuando sus pobladores empiezan a cuestionar orgánicamente las costumbres gamonales que primaban entre las autoridades despóticas. Las obras públicas, desde trochas, escuelas y templos, en la capital distrital las hacían solo los braceros o trabajadores de la campiña, bajo un trato despectivo y muchas veces privados de salarios y alimentos.

El siguiente es el diálogo con la V. Graciela Bravo Mejía:

Ancash, es una de las 25 regiones del Perú más divididas del país, no solo por sus 20 provincias y 195 distritos, sino por la cadena de glaciares, lagunas y ríos de la Cordillera Blanca, amenazada por el cambio climático. ¿Cuáles son las principales motivaciones para escribir las memorias de su tierra y sobre las festividades religiosas, que son elementos articuladores de la identidad?

-Me motiva el deseo de difundir todas las potencialidades e historia del distrito natal, fundamentalmente para las generaciones jóvenes, para los niños, porque reza el dicho: “Solo se ama lo que se conoce”

Si los niños no conocen la historia de su pueblo no pueden amar a su tierra. Y para cultivar esos valores me motivó, aparte de los recuerdos de la infancia, los recuerdos de mis padres, el hogar, la familia; los paisajes y la gente con identidad laboriosa e intenso civismo.

¿Cuando terminó de escribir este segundo libro qué pensamientos surgen ante el intenso fraccionamiento geográfico y político de los pueblos?

-La razón, generalmente, está en los pueblos que están buscando un mejor medio de vida, mejores condiciones para satisfacer sus necesidades. Como no se encuentra el necesario apoyo, pienso que, de alguna manera, con el trabajo grupal se puede conseguir algo. Este camino se aprecia en todo el país. La búsqueda del progreso motivó a Santo Toribio su separación del distrito de Huaylas. El movimiento fue eminentemente por la búsqueda de desarrollo, por una vida más digna.

¿Y la posibilidad de reintegración está muy cerca o lejana?

-Es bastante difícil, porque ya se ha formado una identidad, un sentimiento bastante arraigado en la mayor parte de la población. Nosotros tenemos mucha resistencia de parte del distrito de Huaylas, del cual nos disgregamos, al cual le tenemos cariño, porque somos hermanos, somos parte de la misma historia. Inclusive en mi libro comento este hecho: partimos de un mismo origen, pero nunca se entendió a los primeros luchadores que en 1918, con todo lo que he investigado, fue un grupo muy grande y el movimiento continuó en 1940 y en los 50, con la participación, entre otros de mi padre Visitación Bravo, por Washington Flores, Gregorio Mejía, Julio Granda…. Un número grande de personas y sus respectivas esposas que han participado en este afán de conseguir situaciones de progreso para vivir mejor.

La receta es aplicable a otros lugares. ¿Desde Santo Toribio cuáles son las proyecciones para el futuro de la región y de Huaylas, distrito del cual se desmembró su tierra natal?


-Anhelo que cada distrito busque su desarrollo de manera coordinada, porque somos del mismo valle, la misma raza. Pienso que si cada uno impulsa su desarrollo y coordina situaciones que pueden marchar en común, seguramente se conseguirían óptimos resultados.

¿En que vertientes se sustenta la edificación del desarrollo permanente hasta ahora ajeno del crecimiento macroeconómico?

Indudablemente, un elemento sustancial es la participación de su gente. Hace falta la agricultura y el turismo. Falta el apoyo estatal. En muchos pueblos del Perú la mayor parte de su población más productiva ya emigró, y retorna solo para épocas de fiesta. No hay medios de desarrollo. Los que se van quedando tienen limitaciones, aun cuando son gente emprendedora, al final se traslada a la capital. La migración es un tema muy serio y es una de las causas del retraso.

Un libro como este es una reiteración valiosa sobre el país fraccionado. ¿Cómo ve el horizonte a mediano y largo plazo?

-Cuando veo los problemas del Perú los relaciono inmediatamente con los problemas de mi terruño que los conozco a profundidad por mi participación en diferentes instituciones, en las cuales aprecio que sienten, anhelan, y desean que cada uno de los habitantes y de quienes también radican en Lima o fuera del país.

Las limitaciones están presentes en todos los niveles, desde una simple gestión. Ejemplos sobran. Cuando se realiza un trámite para construir una escuela este dura seis o siete años.

¿Si fuera alternativa de poder qué haría o qué sugiere al nuevo gobierno que ofrece trabajar por la inclusión social?

-Planteo la creación de centros de producción. Últimamente ni siquiera en los centros educativos se encuentra una buena formación de ningún tipo. Entonces se requiere que los jóvenes encuentran motivaciones y aprendan o egresen de la secundaria con algo en la mente para desarrollar su futuro. Los jóvenes salen de las aulas a un mundo incierto, no saben qué hacer. Se vienen a Lima o a Chimbote, puerto pesquero que la sobreexplotación desde hace medio siglo devoró la riqueza natural dejando más pobreza.

Pero si en el distrito de origen la juventud se iniciara en un trabajo productivo propio, una microempresa, se quedaría allá. Antes en mi pueblo se criaba bastante ganado lanar y vemos el gran valor del tejido a mano. Esa actividad está venida a menos, es más fácil comprar prendas y usar la lana de oveja….

¿Cuál es principal sueño por su tierra?

-Que salga adelante, que progrese, que siga creciendo en todos sus aspectos. Que su gente tenga el adecuado nivel de vida a que tiene derecho todo ser humano. No vamos aspirar que sea súper óptimo, pero si, por lo menos, una mínima atención.

En mi tierra trabajé más de una década como profesora egresada de la Escuela Normal de Huaraz. Entusiasmada con el cariño de mis padres, convencí a mi hermana Alicia - periodista e historiadora, quien me ha asesorado en la información geográfica de mi libro- que se quede en nuestra casa patera. Ambas estudiamos secundaria en la capital de la provincia de Huaylas, en el centenario “2 de Mayo”. Después del terremoto del 1970, nos trasladamos a Lima ya casadas, y nos hemos cesado de trabajar por la bendita tierra. Tenemos, como la mayoría de peruanos, un hermano fuera del Perú, quien retorna de tiempo en tiempo a su inolvidable lugar de origen.



jueves, 29 de junio de 2023

GRACIAS A LA VIDA...


Señoras y señores, ¡Mercedes Sosa!
Gracias a la vida, que me ha dado tantoMe ha dado el sonido y el abecedarioCon él las palabras que pienso y declaroMadre, amigo, hermano y luz alumbrandoLa ruta del alma del que estoy amando.
Gracias a la vida, que me ha dado tantoMe ha dado el oído, que en todo su anchoGraba noche y día grillos y canariosMartillos, turbinas, ladridos, chubascosY la voz tan tierna de mi bien amado
Gracias a la vida, que me ha dado tantoMe ha dado la marcha de mis pies cansadosCon ellos anduve ciudades y charcosPlayas y desiertos, montañas y llanosY la casa tuya, tu calle y tu patio
Gracias a la vida, que me ha dado tantoMe ha dado la risa y me ha dado el llantoAsí yo distingo dicha de quebrantoLos dos materiales que forman mi cantoY el canto de ustedes, que es mi propio canto
Gracias a la vida, que me ha dado tantoMe dio el corazón, que agita su marcoCuando miro el fruto del cerebro humanoCuando miro el bueno tan lejos del maloCuando miro el fondo de tus ojos claros
Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Todos unidos en la huelgaNo nos moverán
No, no, no nos moveránNo, no, no nos moveránTodos unidos en la huelgaNo nos moverán
Fuente: Musixmatch
Compositores: Violeta Parra

LO QUE NO SABÍA DE LA CANCIÓN “GRACIAS A LA VIDA”
Periscopio-11.08.2019
En noviembre de 1966 Violeta Parra lanzó una de sus canciones que  se convirtió en un himno: Gracias a la vida.
Tres meses después la mejor folclorista de Chile se quitó la vida, el 5 de febrero de 1967, a los 49 años.
Un mes antes de su muerte, Violeta Parra describió "Gracias a la vida" como una de sus canciones más “maduras”, “lindas” y “enteras”.
Solo a meses de publicarla fue asociada a su controversial muerte y se adoptaron una serie de interpretaciones. Se dijo que era una despedida, un canto a la existencia y sus matices, entre otras teorías y comentarios.
Javiera Parra, artista y nieta de Violeta, declaró en alguna ocasión para la BBC que el tema “es una añoranza a la vida, como si ella ya se hubiera ido. Y viendo lo que vino después del disco. Las últimas composiciones, uno entiende la canción de otra manera. Era una despedida”. Hay quienes consideran que el disco por sí mismo es una advertencia de muerte.
Parra se pegó un tiro mortal en la sien derecha. Eligió como escenario suicida —anunciado en sus canciones últimas— la Carpa de La Reina, el centro cultural que había montado en 1965 en un barrio del oriente de Santiago de Chile con la intención de convertirlo en una “universidad del folclor”.
CRISIS AMBIENTAL

Chile debe responder a la crisis ambiental con acceso universal al agua y aire limpios, dice experto Gema Cortes al comentar el Desierto de Atacama.
   
El 12 Mayo 2023, un organismo  de Derechos humanos dijo que el país sudamericano encara una serie problemas ambientales que violan los derechos humanos. El relator de la ONU especializado en el tema al término de una visita a Chile,  denuncia que existen comunidades marginadas y vulnerables que sufren una contaminación atmosférica mortal.

David Boyd visitó Chile durante diez días y al terminar explicó en conferencia de prensa que esas violaciones incluyen el derecho fundamental a vivir en un ambiente limpio, saludable y sostenible.

“Estas crisis, que llevan muchos años produciéndose, incluyen zonas de sacrificio profundamente preocupantes donde las comunidades marginadas y vulnerables sufren la exposición a sustancias tóxicas y la degradación ambiental, la escasez de agua y donde además muchos de sus residentes carecen de acceso a agua potable y suficiente y se enfrentan a una contaminación atmosférica mortal”, alertó el vocero de la ONU.

Tras destacar el impacto de la crisis climática mundial en la nación sudamericana -que ha provocado sequías, desertificación, incendios forestales devastadores, olas de calor mortales, aumento en el nivel del mar, erosión costera y una intensidad cada vez mayor de eventos extremos.  Chile debe  responder con medidas urgentes que garanticen el acceso universal al agua y aire limpios, al igual que a los ambientes no tóxicos.

Reconoció el liderazgo de Chile en la transición hacia la energía renovable y citó la electricidad producida con energía solar. Elogió también el cierre de ocho centrales eléctricas a carbón y el inminente cierre de la fundición estatal en Ventanas como uno de los pasos necesarios para aliviar la contaminación extrema en las zonas de sacrificio y para el combate al cambio climático.

Con respecto a las medidas que el país tome en el futuro sobre la descarbonización y la protección de la biodiversidad, recalcó que deben tener un enfoque basado en los derechos humanos de los grupos y personas vulnerables, incluidos los pueblos indígenas, que deberán consentir de manera libre e informada todos los proyectos en sus territorios.

Aseveró que las personas que defienden “el asombroso patrimonio natural de Chile”, son héroes del planeta y la humanidad y llamó al gobierno a responder a sus inquietudes y recomendaciones con celeridad y de manera positiva. Y dijo que presentará al Consejo de Derechos Humanos de la ONU un informe completo sobre Chile en marzo de 2024.

Masaru Goto, del Banco Mundial opina que Chile y Suecia deben poner fin al daño con residuos tóxicos a la población de Arica. Los expertos de derechos humanos explican que los pesticidas altamente peligrosos deben ser eliminados ya que se ha comprobado que es muy difícil asegurar su manejo adecuado. Paraguay no cumple con las leyes de control de pesticidas, denuncia experto de Santiago.

En suma los especialistas explican que los derechos al agua y la salud deben estar por encima de los intereses económicos en Chile.

Cultivo de sorgo en Uruguay. El cambio climático no es el responsable de la sequía en Argentina, Uruguay y Chile, pero sí agrava la escasez de agua

Cambio climático y medioambiente, Gran parte de Argentina, Chile y Uruguay se tambalea bajo condiciones de sequía. Durante los últimos cuatro meses de 2022, la región ha recibido menos de la mitad de la precipitación media, resultando en los niveles más bajos en 35 años. Esto, combinado con las altas temperaturas, ha provocado pérdidas generalizadas de cosechas y dificultado el acceso al agua.  


GINEBRA/NUEVA YORK (28 de julio de 2022) – La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos Michelle Bachelet aplaudió el reconocimiento dado hoy del derecho humano a un medioambiente limpio, saludable y sostenible por parte de la Asamblea General de las Naciones Unidas además de reclamar medidas urgentes para hacer realidad este derecho para todo el mundo. 

«Esta decisión refleja que todos los derechos están conectados a la salud de nuestro entorno. Todas las personas, en todos los lugares del planeta, tienen derecho a comer, respirar y beber sin que se envenenen por ello, además de a poder vivir de forma armoniosa con el entorno natural, sin amenazas cada vez más presentes de un colapso del ecosistema o de una catástrofe climática,» declaró Bachelet. 

La resolución 76/300 de la Asamblea General sirve de continuación a un texto histórico aprobado por el Consejo de Derechos Humanos el pasado octubre, mediante su resolución 48/13.

«Hoy vivimos un momento histórico, pero simplemente reconocer nuestro derecho a un medioambiente saludable no es suficiente.  La resolución de la Asamblea General es muy clara:  Los Estados deben cumplir con sus compromisos internacionales y aumentar sus esfuerzos para hacer realidad este derecho. Todos sufriremos efectos mucho más dañinos de las crisis medioambientales si no trabajamos conjuntamente para prevenirlos ahora,» aseguró Bachelet.

Reconociendo la triple crisis que vive el planeta del cambio climático, la contaminación y la degradación medioambiental como el mayor desafío de derechos humanos de nuestra era, Bachelet ha reclamado desde hace tiempo políticas transformadoras en el plano económico, social y medioambiental para poder hacer frente a las desigualdades y proteger a las personas y al planeta, antes de que alcancemos puntos de inflexión que harán inútil cualquier medida posterior.

«Para sobrevivir y prosperar, debemos invertir en una protección social y del medioambiente centrada en los derechos humanos; responsabilizar debidamente a gobiernos y empresas por los daños medioambientales; empoderar a todas las personas para que actúen como agentes del cambio para conseguir un medioambiente saludable; así como reconocer y defender los derechos de los más afectados por la degradación medioambiental,» recalcó la Alta Comisionada.

La acción medioambiental basada en obligaciones de derechos humanos ofrece una orientación vital para las políticas económicas y los modelos de negocio.  Esta acción da un mayor peso a consolidar la obligación legal que tenemos de actuar, en lugar de adoptar simplemente políticas discrecionales.  

Estas medidas son también más eficaces, legítimas y sostenibles, tal como lo dejan claro los últimos informes del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático y la Plataforma Intergubernamental Científico-Normativa sobre Diversidad Biológica y Servicios de los Ecosistemas.

«La decisión adoptada hoy por la Asamblea General supone la culminación de muchos años de defensa por parte de activistas de todos los rincones del planeta del movimiento por la justicia medioambiental.  Conocemos la magnitud de los peligros a los que nos enfrentamos.  Si queremos proteger nuestro planeta para las generaciones presentes y futuras, ha llegado el momento de que los gobiernos y también el sector privado adopten medidas que sean realmente audaces.  Y que todos nosotros permanezcamos unidos para hacer del derecho a un entorno saludable nuestra realidad cotidiana y compartida.»



lunes, 29 de mayo de 2023

---Perú, turismo, narcotráfico, informalidad....


Jorge E. Zavaleta Alegre, Corresponsal Washington DC-Maryland.

“El Perú es un mendigo sentado en un banco de oro” es una frase  escuchada, incluso en la escuela, y se le atribuye al naturalista y explorador italiano Antonio Raimondi, quien llegó a estudiar el país en 1850. Sin embargo, Raimondi nunca expresó esa frase..revelan inventarios de la historia del Siglo XXI. 

Hoy  la realidad es compleja y muy frágil el control para disminuir el tráfico internacional de bienes históricos. El narcotráfico de la cocaína producida en  la ceja de amazonia sur y la violación  de ciudades arqueológicas son campos libres de control oficial.

El huaqueo o huaquearía es la excavación clandestina en sitios arqueológicos con el propósito de extraer bienes culturales. Se trata de una actividad ilegal y altamente destructiva. La ley señala que los bienes culturales no descubiertos, integran el Patrimonio Cultural de la Nación, y los que fueran descubiertos en predios de propiedad privada, son propiedad del Estado, pues se busca proteger el pasado común de todos los peruanos. Los huaqueros nos roban trozos que son episodios de nuestro pasado.

Investigaciones reiteran que a lo largo de miles de años, se desarrollaron y evolucionaron en el Perú diversos pueblos que enfrentaron de varias maneras el reto de la existencia y la supervivencia. Estos pueblos no tuvieron escritura y lo único que nos habla de ellos y de cómo eran son los objetos que elaboraron, las obras que edificaron y los lugares en donde vivieron.

Los arqueólogos investigan estos sitios con sumo cuidado, pues solo se pueden excavar por una vez. Y esto debe ser bien hecho, porque después de la primera excavación toda la información que obtenemos del lugar queda alterada para siempre.

Voceros del Ministerio de Cultura y Turismo enfatizan que es muy importante conservar y documentar el contexto, es decir, hacer croquis y dibujos que reflejen la ubicación y posición de cada objeto (inorgánico u orgánico) dentro del conjunto general, así como la relación de todo lo existente entre sí. Los arqueólogos trabajan las excavaciones, según los contextos, por capas o estratos que nos enseñan la manera cómo fue ocupado un sitio y lo que allí sucedió, apuntando, fotografiando y describiendo minuciosamente todo lo hallado. Hasta el fragmento más pequeño, sea de material inorgánico.

Los huaqueros destruyen toda esta valiosa información, pues solo les importa el valor monetario de las piezas que encuentran y venden; lo que les parece inútil lo botan y destruyen. Debemos tener en cuenta que cuando un objeto está enterrado y es sacado de pronto a la superficie, el medio ambiente empieza a afectarlo de inmediato.

Los pueblos y comunidades donde se encuentran estos sitios arqueológicos, en cambio, se empobrecen por la destrucción de su historia y los habitantes pierden la posibilidad de que su patrimonio, bien conservado, pueda convertirse en una fuente de ingresos futuros a través del desarrollo del turismo cultural, por ejemplo; mientras tanto, los objetos huaqueados se dispersan en colecciones del Perú y del extranjero.

El huaqueo está prohibido y el Código Penal establece penas para la persona que depreda el patrimonio cultural de 3 a 6 años de cárcel, mientras que para aquel que lo organiza, promueve o financia, puede ser de 3 a 8 años de prisión.

El robo sacrílego

Se trata de robos y/o hurtos realizados en iglesias, conventos, monasterios y lugares de culto en general. Este tipo de robo es un problema particularmente grave al interior de nuestro país, donde las iglesias son despojadas de todo lo que constituye su legado espiritual y religioso.

Cuando la religión católica se introdujo en el Perú, los pueblos indígenas tomaron las nuevas creencias e imágenes y las adecuaron a sus propios rituales. Así, por ejemplo, la veneración actual del Señor de los Milagros tiene parte de sus raíces en el ídolo prehispánico de Pachacamac; ambas imágenes están vinculadas por la creencia de una protección divina contra los sismos.

Las iglesias coloniales, los objetos y bienes culturales que contienen, significan un campo de estudio muy importante para los investigadores, ya que no sólo estudian lo más obvio (quién pintó o esculpió determinadas figuras, cuándo y cómo las crearon, qué representan, etc.), sino también la larga relación que existe entre los pueblos y la religión, la forma en que evolucionaron y se desarrollaron sus creencias...

Los pueblos, además, mantienen un vínculo muy estrecho con sus imágenes. Durante decenas y, a menudo, centenares de años éstas han presidido momentos muy importantes de sus vidas: están presentes en bautizos, comuniones, confirmaciones, matrimonios, misas de difuntos.

"El turismo ayuda, reactiva nuestra economía, permite conocer nuestro país, es una actividad que ayuda mucho a los pequeños empresarios", enfatizan las campañas para reactivar los destinos turísticos del país.

Pero estos discursos gubernamentales pierden peso y seriedad porque se trata de ignorar la corrupción interna y regional. El Perú esta azotado por una cadena de gobiernos corruptos. Desde 1990 a 2023 la crisis  de la administración nacional ha sido profunda, muy profunda.

The NY Times publica que muchos migrantes provienen de países como Venezuela, que atraviesa una de las peores crisis económicas del mundo, antes de la pandemia. Gran parte del país se hundió más en la miseria cuando el coronavirus paralizó el mundo. Eso intensificó el éxodo masivo. Se estima que desde 2015 han huido de la nación 7,2 millones.

En Colombia, donde las protecciones laborales son débiles, el desempleo alcanzó su tasa más alta registrada. Brasil registró la segunda cantidad más alta de muertes por COVID-19 a nivel mundial. Los migrantes que ya habían viajado desde toda América Latina a estos dos países fueron de los primeros en perder cualquier esperanza de poder ganarse el sustento.

Históricamente, los nicaragüenses habían migrado al norte en cantidades relativamente pequeñas. Pero la inflación, el desplome de los salarios y un gobierno cada vez más autoritario han impulsado a cientos de miles a abandonar el país en los últimos años.

La violencia de las pandillas y los homicidios se dispararon en Ecuador, nación relativamente pacífica en ese respecto. Haití sufrió un brote de cólera, una crisis de hambre extrema y un conflicto entre grupos criminales armados, todo al mismo tiempo.

El Tapón del Darién, una peligrosa zona selvática de unos 112 kilómetros que conecta América Central con América del Sur, se convirtió de pronto en una ruta migratoria para personas sin visa o sin el dinero suficiente para hacer el viaje de otra manera.

Las Naciones Unidas calcularon  que este año 2023 pasen por esa región hasta 400.000 personas, casi 40 veces el promedio anual de 2010 a 2020.






“El Perú es un mendigo sentado en un banco de oro” es una frase  escuchada, incluso en la escuela, y se le atribuye al naturalista y explorador italiano Antonio Raimondi, quien llegó a estudiar el país en 1850. Sin embargo, Raimondi nunca refirió tal expresión....revelan inventarios de la historia del Siglo XXI. Hoy  la realidad es compleja y muy fragil el control para disminuir el trafico internacional de bienes historicos. El narcotrafico de la cocaina producida en el sur este de la amazonia y la violacion  de ciudades arqueologicas son campos libres de control oficial.

=Jorge  E. Zavaleta Alegre Corresponsal en Washington DC de El Mercurio, Panoramical....

El huaqueo o huaquería es la excavación clandestina en sitios arqueológicos con el propósito de extraer bienes culturales. Se trata de una actividad ilegal y altamente destructiva. La ley señala que los bienes culturales no descubiertos, integran el Patrimonio Cultural de la Nación, y los que fueran descubiertos en predios de propiedad privada, son propiedad del Estado, pues se busca proteger el pasado común de todos los peruanos. Los huaqueros nos roban trozos que son episodios de nuestro pasado.

Reciente informacion reitera que a lo largo de miles de años, se desarrollaron y evolucionaron en el Perú diversos pueblos que en frentaron de varias maneras el reto de la existencia y la supervivencia. Estos pueblos no tuvieron escritura y lo único que nos habla de ellos y de cómo eran son los objetos que elaboraron, las obras que edificaron y los lugares en donde vivieron.

Los arqueólogos investigan estos sitios con sumo cuidado, pues solo se pueden excavar por una vez. Y esto debe ser bien hecho, porque después de la primera excavación toda la información que obtenemos del lugar queda alterada para siempre.

Por ello es muy importante conservar y documentar el contexto, es decir, hacer croquis y dibujos que reflejen la ubicación y posición de cada objeto (inorgánico u orgánico) dentro del conjunto general, así como la relación de todo lo existente entre sí. Los arqueólogos trabajan las excavaciones, según los contextos, por capas o estratos que nos enseñan la manera cómo fue ocupado un sitio y lo que allí sucedió, apuntando, fotografiando y describiendo minuciosamente todo lo hallado. Hasta el fragmento más pequeño, sea de material inorgánico.

Los huaqueros destruyen toda esta valiosa información, pues solo les importa el valor monetario de las piezas que encuentran y venden; lo que les parece inútil lo botan y destruyen. Debemos tener en cuenta que cuando un objeto está enterrado y es sacado de pronto a la superficie, el medio ambiente empieza a afectarlo de inmediato;

Los pueblos y comunidades donde se encuentran estos sitios arqueológicos, en cambio, se empobrecen por la destrucción de su historia y los habitantes pierden la posibilidad de que su patrimonio, bien conservado, pueda convertirse en una fuente de ingresos futuros a través del desarrollo del turismo cultural, por ejemplo; mientras tanto, los objetos huaqueados se dispersan en colecciones del Perú y del extranjero.

El huaqueo está prohibido y el Código Penal establece penas para la persona que depreda el patrimonio cultural de 3 a 6 años de cárcel, mientras que para aquel que lo organiza, promueve o financia, puede ser de 3 a 8 años de prisión.

El robo sacrílego

Se trata de robos y/o hurtos realizados en iglesias, conventos, monasterios y lugares de culto en general. Este tipo de robo es un problema particularmente grave al interior de nuestro país, donde las iglesias son despojadas de todo lo que constituye su legado espiritual y religioso.

Cuando la religión católica se introdujo en el Perú, los pueblos indígenas tomaron las nuevas creencias e imágenes y las adecuaron a sus propios rituales. Así, por ejemplo, la veneración actual del Señor de los Milagros tiene parte de sus raíces en el ídolo prehispánico de Pachacamac; ambas imágenes están vinculadas por la creencia de una protección divina contra los sismos.

Las iglesias coloniales, los objetos y bienes culturales que contienen, significan un campo de estudio muy importante para los investigadores, ya que no sólo estudian lo más obvio (quién pintó o esculpió determinadas figuras, cuándo y cómo las crearon, qué representan, etc.), sino también la larga relación que existe entre los pueblos y la religión, la forma en que evolucionaron y se desarrollaron suscreencias...

Los pueblos, además, mantienen un vínculo muy estrecho con sus imágenes. Durante decenas y, a menudo, centenares de años éstas han presidido momentos muy importantes de sus vidas: están presentes en bautizos, comuniones, confirmaciones, matrimonios, misas de difuntos.

"El turismo ayuda, reactiva nuestra economía, permite conocer nuestro país, es una actividad que ayuda mucho a los pequeños empresarios", enfatizan las campañas para reactivar los destinos turísticos del país.

Pero estas campanas pierden peso y seriedad porque se trata de ignorar la corrupcion interna y regional. El Peru esta azotado por una cadena de gobiernos corruptos. Desde 1990 a 2023 la crisis  de la administracion nacional ha sido profunda, muy profunda.

 Muchos migrantes provienen de lugares como Venezuela, que sufría una de las peores crisis económicas del mundo antes de la pandemia. Gran parte del país se hundió más en la miseria cuando el coronavirus paralizó el mundo. Eso intensificó una salida masiva que elevó el número de venezolanos que desde 2015 han huido de la nación a 7,2 millones, cerca de una cuarta parte de la población.

En Colombia, donde las protecciones laborales son débiles, el desempleo alcanzó su tasa más alta registrada. Brasil registró la segunda cantidad más alta de muertes por COVID-19 a nivel mundial. Los migrantes que ya habían viajado desde toda América Latina a estos dos países fueron de los primeros en perder cualquier esperanza de poder ganarse el sustento.

Históricamente, los nicaragüenses habían migrado al norte en cantidades relativamente pequeñas. Pero la inflación, el desplome de los salarios y un gobierno cada vez más autoritario han impulsado a cientos de miles a abandonar el país en los últimos años.

La violencia de las pandillas y los homicidios se dispararon en Ecuador, nación relativamente pacífica en ese respecto. Haití sufrió un brote de cólera, una crisis de hambre extrema y un conflicto entre grupos criminales armados, todo al mismo tiempo.

El Tapón del Darién, una peligrosa zona selvática de unos 112 kilómetros que conecta América Central con América del Sur, se convirtió de pronto en una ruta migratoria para personas sin visa o sin el dinero suficiente para hacer el viaje de otra manera.

Las Naciones Unidas calcularon  que este año pasen por esa región hasta 400.000 personas, casi 40 veces el promedio anual de 2010 a 2020

----

martes, 23 de mayo de 2023

CABEZA de VACA, narrador de aventuras: Jorge Zavaleta Balarezo, Pittsburgh MD.



Naufragios: Cabeza de Vaca, narrador de aventuras

 Jorge Zavaleta Balarezo

La Relación de Álvar Núñez Cabeza de Vaca, conocida hoy con el nombre de Naufragios, ha llevado a varios estudiosos del texto y el personaje a abordarlos desde diversas perspectivas. Siguiendo el que, de alguna manera, se puede considerar un cierto itinerario en medio de la odisea de Cabeza de Vaca, Jacques Lafaye, por ejemplo, se refiere a las “curaciones milagrosas” (que comienzan en el capítulo XXI y se extienden casi hasta el final del libro), David Lagmanovich estudia su “calidad”, estructuras y estrategias narrativas, Robert E. Lewis entiende el “fracaso” de la expedición en que participa como una necesidad para hablar, es decir escribir la Relación.

La odisea, el extravío y el reencuentro con sus compañeros españoles y cristianos por parte del protagonista de los hechos son narrados en los Naufragios de una forma tal que llama al asombro del lector. Por otro lado, son claras las intenciones del autor en busca de recibir favores de la Corona (la Relación, por supuesto, está dirigida al rey de España). A su vez, el texto mantiene una indudable naturaleza “providencialista” y destaca la personalidad e inquietud mesiánicas del autor-narrador-personaje principal.

Desde hace algunos años, también, se plantea la discusión sobre la naturaleza histórica o literaria del libro. Si lo aceptamos como literario, entenderemos la peculiar crónica que representa una fase y un aspecto de la Conquista, y si creemos que es una narración histórica, lo tomaremos como un documento fundacional en la escritura del Nuevo Mundo, a la manera de los Diarios de Cristóbal Colón o las Cartas de Relación de Hernán Cortés.

Lagmanovich, al estudiar el texto desde el punto de vista literario, considera, entre otros aspectos, una “narración personal autobiográfica” —en la cual el autor organiza, coherentemente, recuerdos y anécdotas de casi una década—, una “relación de servicios”, que no desacredite al autor-protagonista, y una “noticia verdadera” de tierras desconocidas (Glantz 79-80). En pos de, diríamos nosotros, “comprender lo increíble”.

Cabeza de Vaca formó parte de la expedición dirigida por Pánfilo de Narváez que pretendía conquistar la Florida (1527). Como sabemos, Narváez es el mismo personaje vinculado a Cortés, a quien persigue, durante los momentos previos a la conquista de México. En los Naufragios, al producirse la primera crisis y separación de los expedicionarios, se advierte un carácter un tanto conflictivo en Narváez. En el capítulo X, Cabeza de Vaca refiere sobre aquél: “Él me respondió que ya no era tiempo de mandar unos a otros; que cada uno hiciese lo que mejor le pareciese que era para salvar la vida...” (114). En general, la opinión del autor sobre este gobernador no es positiva y, llegado un momento, se entera de su desaparición.

Los Naufragios se convierten en un valioso testimonio —crónica, en el fondo y en el estilo— que aluden, desde su propio nombre, a las aventuras y peripecias de Cabeza de Vaca, él pasa más de ocho años, primero extraviado, luego en cautiverio (capturado y controlado por los indígenas) y finalmente se convierte en un curandero con características mesiánicas, a quien los naturales siguen como en un peregrinaje casi permanente.

Cabeza de Vaca habla, él mismo, de su habilidad en las curaciones, a tal punto que estudiosos como Nancy Hamilton lo han considerado “el primer cirujano de Texas”. Margo Glantz señala: “Núñez recorrió un vasto territorio habitado por innúmeras culturas indígenas, ya desaparecidas (el sur del actual territorio de los Estados Unidos y el norte de la Nueva España, hoy México) y hasta se ha llegado a insinuar que es el primer chicano (Bruce-Novoa) (9).

Siguiendo esta alusión al primer mestizaje, leemos en el capítulo XXI de la Relación: “Acontecía muchas veces que las mujeres que con nosotros iban parían algunas, y luego en naciendo nos traían la criatura a que la santiguásemos y tocásemos” (195).

Nos referimos, en este trabajo, a Cabeza de Vaca como narrador de aventuras. Silvia Molloy se expresa sobre los Naufragios de un modo similar: “...el texto de Álvar Núñez crea la aventura narrándola” (Glantz 219). Y es cierto. Cada hecho que se presenta, sin duda se narra años después de ocurrido con una premeditación que no quiere negar la veracidad de los acontecimientos, pero suma a ella una relevante vertiente imaginativa, y, en varias ocasiones, con tendencia a sobredimensionar las situaciones.

En efecto, lo sucedido es una aventura, una odisea. El tránsito que va desde el extravío hasta el reencuentro, con la condición de prisionero en medio de ambos polos, merece el justo título de un “naufragio”, en tanto pérdida, desapego. Pero cuando, a partir del capítulo XXI encontramos al protagonista —y a sus constantes compañeros: Alonso de Castillo, Andrés Dorantes y Estebanico— el naufragio cobra otro cariz.

Después de varios años, viviendo desnudo y como un “salvaje”, prisionero de los indios, a punto de morir por hambre o enfermedad, Cabeza de Vaca providencialmente halla la oportunidad de probar sus dotes como curandero y comprobar que esa cualidad puede cambiar su destino, como de hecho ocurre.

Este es el revés del naufragio y la proximidad de la providencia. Sin embargo, hay un tono un tanto desolador en la obra por varios momentos, incluso cerca al final se habla de las naves que no podían hacerse a la mar, fracasando en el intento, ya cuando el personaje principal emprende, por fin, el regreso a Castilla.

Texto rico, metafórico, interpretado, según sea el caso, como una divertida crónica o, desde un punto de vista más ideológico, como una presentación de las virtudes y defectos de los indígenas americanos, que podrían ser tan crueles como los conquistadores, los Naufragios representan, asimismo, una posición, por parte del autor, que precede al discurso del padre Las Casas, en tanto se asume la defensa de ciertos valores de los nativos del Nuevo Mundo. Pero, al mismo tiempo, Cabeza de Vaca tiene una visión ambigua del indígena en tanto bárbaro y salvaje. Describe sus costumbres, sus enfrentamientos, a veces armados, y lo más llamativo, en este sentido, es la cantidad de pueblos o tribus, a veces demasiado “extraños”, por las actitudes de sus pobladores, que él va conociendo o “descubriendo”.

En diversas secciones del texto, el autor se refiere al carácter y acciones de los indígenas. Por ejemplo, da esta descripción en el capítulo XIV: “La gente que allí hallamos son grandes y bien dispuestos; no tienen otras armas sino flechas y arcos en que son por extremo diestros. (...) Las mujeres son para mucho trabajo” (126).

Otra perspectiva se apunta en el capítulo XVIII: “Desde que amanece comienzan a cavar y a traer leña y agua a sus casas y dar orden en las otras cosas de que tienen necesidad. Los más de éstos son grandes ladrones, porque aunque entre sí son bien partidos, en volviendo uno la cabeza, su hijo mismo o su padre le toma lo que puede. Mienten muy mucho, y son grandes borrachos, y para esto beben ellos una cierta cosa” (145).

La aventura a la que aludimos también ha sido comparada con la del clásico Robinson Crusoe, de Defoe. Pero no olvidemos que, ante todo, estamos frente una Relación de la época de la conquista, y el modelo y la intencionalidad de este tipo de composición es conseguir el favor del rey de España. Hay, es bueno decirlo, una interesante “vuelta de tuerca”, en el contexto de las Relaciones, si las entendemos y estudiamos como un género, porque Cabeza de Vaca asume una posición y un tono muy personales y confiesa sus vivencias, las vicisitudes y dificultades por las que pasa. Mas nunca, a pesar de lo negativo y lo trágico, lo ominoso o lo sangriento (como el canibalismo de los españoles en el capítulo XIV), se deja de lado la presencia divina y el rol de la religión católica.

Es precisamente este papel y el propio rol de evangelizador que se propone —o al menos así lo presenta— Cabeza De Vaca, los que marcan uno de los hilos discursivos en esta narración autobiográfica. El ritmo del relato es ameno y cobra diversos matices, a veces se acelera, como en el momento en que los cristianos se convierten en curanderos y luego su fama se extiende, pero a ello suceden actos de pillaje y violencia entre los pueblos indígenas. Un cierto tono épico asoma en esta “cruzada”.

El aventurero narra sus propias peripecias, sus desgracias y “renacimientos”. Siempre su fe lo salva y, nunca piensa que está en el lugar ideal, por lo menos se felicita por conservar su vida. Es consciente de ello, y de la fatalidad que, de un momento a otro puede surgir en la existencia humana. Los Naufragios son esencialmente de naturaleza providencialista pero también denotan la importancia e influencia del destino y lo casual: la suerte, la fortuna cambian de la manera más inesperada. Aquí se presentan, pues, dos polos, que en un intercambio pueden generar ambigüedad, una característica, por cierto, nada ajena a los Naufragios. Se menciona, en ese mismo sentido, el carácter tan ficcional, en tanto “no verdad”, de esta obra fundacional en las primeras composiciones sobre el Nuevo Mundo.

Es importante señalar, en la visión que el español tiene del indígena, cómo capta el primero la naturaleza del otro, cómo la entiende y la codifica. Esa “otredad”, que ha fascinado como discurso a varios estudiosos del tema, es una de las fibras más sensibles de los Naufragios. Porque Cabeza de Vaca, precisamente, convive, con el “otro” y puede dar testimonio de sus costumbres, de cómo actúa. Es más, su condición de subordinado, mientras dura el cautiverio, es una lectura, una situación “a la inversa” o “no oficial” inclusive “sui generis” de la Conquista, pues curiosa y precisamente el llamado a explorar y conquistar es sojuzgado y tomado prisionero. El naufragio de su vida precisamente lo ha llevado a esa condición. Esa experiencia es la base del texto.

Justamente para Beatriz Pastor, los Naufragios, en tanto relato desmitificador, en comparación con los Diarios de Colón o la Quinta Carta de Relación de Cortés, con los que forma un corpus de textos de la época, integra a su vez “el discurso narrativo del fracaso” (Glantz 89). Para Pastor en los Naufragios hay una “transformación de la acción heroica de la conquista en lucha desesperada por la supervivencia” (Glantz 91). Rolena Adorno, en la misma línea, señala que la narración de Cabeza de Vaca “reproduce un incipiente proceso de adaptación cultural y, en consecuencia, de supervivencia física” (Glantz 311).

Luisa Pranzetti entiende el naufragio como “metáfora” que “subraya la frontera entre una cultura organizada (el espacio de procedencia) y una cultura desorganizada (el espacio de conquista), donde la superación de esa frontera constituye el paso de un estado social a un estado de naturaleza” (Glantz 60).

Una vez que se reencuentra con los “cristianos”, tras los años extraviados (capítulo XXXIII), Cabeza de Vaca dialoga con el gobernador de Nueva Galicia, tierra ya conquistada, Nuño de Guzmán, y se entera de que los indios están siguiendo las instrucciones de construir iglesias y dar alojamiento al visitante. Esto le parece increíble, casi un “milagro”, pero también sugerente. Y podemos entender que la pretendida evangelización es un éxito. El papel de curandero o chamán que, desde cierto momento de la narración (el aludido capítulo XXI), desempeña Cabeza de Vaca, lo convierte en un líder sobre el que se dan noticias en uno y otro pueblo. En ningún momento, sin embargo, la intención de ser un conquistador ha pasado a un segundo plano, sino que se expresa de otra forma. Es una conquista del espíritu, por la religión, la creencia. Subyace un pesar, pues el protagonista no tiene el poder consigo, pero logra la sublimación de sus deseos aprovechando este proceso religioso. Él mismo se nos presenta como un mártir, quiere que lo veamos así. Si aceptamos su propuesta —si entramos en su capcioso juego—, es definitivamente otra la caracterización y la dimensión de Cabeza de Vaca, más allá del personaje histórico sino como propio “autor de ficciones”.

En 1991, el mexicano Nicolás Echevarría llevó al cine una versión de los Naufragios con el título de Cabeza de Vaca. La película, producida con motivo del Quinto Centenario del llamado “Encuentro de dos mundos” condensa los pasajes más relevantes de este “texto seminal”, como lo llama Enrique Pupo-Walker, y asume una doble perspectiva del protagonista, precisamente las que aluden Pastor y Adorno: la del superviviente y la del conquistador despojado de todo mito. Esta cinta, sin embargo, no deja de tener un halo de “real maravilloso” en sus inesperados raccontos y flashbacks que, si bien tratan de “ubicar” al espectador, pueden generar, a su vez, otra imagen, no ya la que presenta el texto, del propio Cabeza de Vaca. Y ello resulta obvio porque estamos ante dos lenguajes distintos, el del cine y la literatura que, sin proponérselo en un principio, resultan hoy conectados pues generalmente una nutre al otro y, a veces, ocurre de manera inversa.

A propósito del cine, bien se ha dicho que los Naufragios son, en cierto modo, el guión ideal para una película por sus incesantes vaivenes y devaneos. El español, quien después de su aventura norteamericana fuera nombrado por la Corona Adelantado, Gobernador y Capitán General del Río de la Plata, más tarde vuelve a naufragar frente a las costas del Brasil, explora los territorios del Paraguay, se establece en la actual ciudad de Asunción y descubre las cataratas del Iguazú. La etapa final de su vida, tras algunos años en la cárcel por supuestos abusos durante su gestión política y administrativa, está rodeada de un misterio que aún hoy busca aclaración.

Bibliografía

Glantz, Margo, coord. Notas y comentarios sobre Álvar Núñez Cabeza de Vaca. Grijalbo: México D.F., 1993.

Núñez Cabeza de Vaca, Álvar. Naufragios. Edición de Juan Francisco Maura. Madrid: Cátedra, 1998.

Tweet   


Escritor, crítico de cine y periodista peruano (Trujillo, 1968). Es doctor (Ph.D.) en literatura latinoamericana por la Universidad de Pittsburgh (Estados Unidos). Además, tiene estudios de literatura, periodismo, cine, publicidad y análisis político en la Pontificia Universidad Católica de Lima (PUCP) y el Taller Robles Godoy. Su obra creativa incluye la novela Católicas (1998) y una colección aún inédita de cuentos. Ha publicado ensayos y reseñas en revistas académicas como Mester, Variaciones Borges, Revista Iberoamericana, Nomenclatura, Visions of Latin America y Catedral Tomada. Su carrera periodística incluye artículos y crónicas en diarios, revistas y agencias de noticias como Gestión, Butaca, Voces (Perú), Argenpress (Argentina), Notimex (México) y DPA (Alemania). En 1998 participó en el volumen colectivo Literatura peruana hoy: crisis y creación, editado por la Universidad Católica de Eichstätt (Alemania), con el ensayo “El cine en el Perú: ¿la luz al final del túnel?”. Sus textos publicados antes de 2015 108 • 112 • 116 • 120 • 123 • 127 • 133 • 138 • 143 • 175 • 261 • 288 Editorial Letralia: Q. En un lugar de las letras (coautor) Editorial Letralia: Residencia en la Tierra de Letras (coautor) 

Papel de Arbol

Fundadores  July Balarezo, Historiadora egresada Taller Mestres Lima-Barcelona. Jorge Zavaleta Balarezo PhD en Literatura y Cine Iberoamercano por Universidad de Pittsburgh, PA.

Desde 2017 se Edita en MD, EEUU.

Julia Zavaleta Camerieri, Psicologa y Master St Mary University of Pittsburgh, PA, / Jorge E. Zavaleta Alegre, Corresponsal para medios de Madrid, Italia y Bruselas.


jueves, 4 de mayo de 2023

SEGURIDAD Y JUSTICIA EN AMERICA LATINA



El Banco Interamericano de Desarrollo (BID) ha lanzado la Plataforma de Evidencias en Seguridad y Justicia, una herramienta pionera para ayudar a los gobiernos de América Latina a incorporar evidencia científica para reducir el crimen y la violencia en la región. 

Esta plataforma abierta al público contiene el primer repositorio con evidencias de seguridad y justicia dirigidas a Brasil y países hispanohablantes de América. Fundado en 1959, el BID es una de las principales fuentes de financiamiento a largo plazo para el desarrollo económico, social e institucional de América Latina y el Caribe. También realiza proyectos de investigación de vanguardia y ofrece asesoría sobre políticas, asistencia técnica y capacitación a clientes públicos y privados en toda la región. 

El objetivo de esta financiera  es difundir de manera sencilla los mejores y más actualizados conocimientos acumulados a nivel mundial y en la región sobre la efectividad de las soluciones existentes en las áreas de prevención de la violencia infanto-juvenil, prevención de la violencia contra la mujer, seguridad urbana, justicia penal y reinserción social.

La Plataforma de Evidencias está disponible en español y portugués y contiene un banco con información sobre casi 100 tipos de soluciones y más de 700 casos evaluados, de los cuales unos 60 son de la región. También tiene un Espacio de Intercambio con entrevistas a personas destacadas, notas en profundidad sobre experiencias de la región o temáticas específicas, herramientas para ayudar a implementar evidencias, y noticias de actualidad.

La solución es parte de la agenda de trabajo del BID para fortalecer la efectividad de las políticas públicas en seguridad ciudadana y justicia en América Latina y el Caribe, una región que necesita avanzar en la incorporación de la evidencia científica en el diseño de políticas para combatir el crimen y reducir la violencia.

“Nuestra Plataforma de Evidencias ayudará a que los gestores de seguridad y justicia de la región tengan a su alcance información de calidad sobre qué ha funcionado y no funcionado para prevenir y reducir el crimen y la violencia”, señaló Susana Cordeiro Guerra, gerente del Sector de Instituciones para el Desarrollo del BID. “Esta solución es un bien público regional y contiene la evidencia científica más completa y actualizada sobre el sector”.

El BID es la mayor institución multilateral enfocada en la construcción de capacidades en el sector de seguridad y justicia de América Latina y el Caribe. Desde 1998, el Banco ha aprobado 60 operaciones en el sector por un total de más de US$1.800 millones en créditos a 21 países de la región.

Además del lanzamiento, se realizará una serie de webinars sobre cada una de las áreas temáticas con información en la plataforma. Las sesiones contarán con la participación de académicos, funcionarios públicos y expertos del BID. Quienes asistan a estos webinars recibirán una insignia digital de AcademiaBID que acreditará su participación.

¿Qué ha funcionado para Prevenir la Violencia Infanto-Juvenil?

¿Qué ha funcionado para Prevenir la Violencia contra la Mujer? 

¿Qué ha funcionado para promover la seguridad urbana?

¿Qué ha funcionado en Policiamiento?

¿Qué ha funcionado en la Justicia Criminal?

¿Qué ha funcionado para la Reinserción Social?

Alianzas y Agenda para promover políticas basadas en evidencias en la región.



lunes, 10 de abril de 2023

I Siglo de Gabriel Garcia Marquez, versiones de The NEW YORK TIMES.


https://www.nytimes.com/es/article/libros-gabriel-garcia-marquez.html

https://www.panoramical.eu/america-latina-y-caribe/100-anos-soledad-jorge-zavaleta-alegre/

Lo imprescindible de Gabriel García Marquez

·         

·          Credit...P.W. Hamilton/Associated Press

El novelista colombiano mezcló la ficción con la realidad para captar la inmensa realidad de Por Miguel Salazar

·         7 de abril de 2023

Según sus padres, Gabito llegó a este mundo cubierto de aceite de hígado de bacalao, con dos cerebros y la memoria de un elefante. Nació en Aracataca, Colombia, en 1927, aunque siempre insistió que fue en 1928, como un guiño a la historia colombiana: ese fue el año de la terrible masacre cometida contra varios trabajadores de las plantaciones de banano en su amada costa caribeña. Ese episodio, dijo alguna vez, quizás fue su primer recuerdo.

Así empieza la mitología de Gabriel García Márquez, el mago del realismo mágico, un premio Nobel que combinó la verdad con la ficción para abarcar la inmensa realidad de la vida en América Latina. La vastedad de sus trabajos era igual de universal. Su obra —al menos 24 libros, incluyendo novelas, recopilaciones de cuentos y piezas de no ficción— abarca casi todos los generos, desde potentes novelas policiales, así como romances hasta comentarios políticos y ficción histórica. Si estás vivo, en sus libros hay algo para ti.

Sin embargo, la atracción principal es su ficción. En un artículo publicado después de su muerte, la crítica de The New York Times, Michiko Kakutani, describió el universo de García Márquez como “un sueño febril donde el amor, el sufrimiento y la redención giran sin parar alrededor de sí mismos en una cinta de Moebius”. Al describir la condición humana como si fuera un evangelio, García Márquez destilaba sabiduría cósmica en una sola línea con un movimiento rápido de su muñeca. Casi toda su ficción tuvo raíces en su experiencia personal —a su madre le gustaba recalcar que estaba escrita en código y ella tenía la llave— y extrajo temas recurrentes de su obsesión por el amor, la memoria, el poder absoluto y la búsqueda de una identidad colectiva.

Su vida no estuvo libre de controversias. Su amistad con Fidel Castro desencadenó la ira del FBI y facciones de la izquierda desconfiaron de sus intenciones. Para la década de los noventa, García Márquez ya no estaba a salvo en su propio país, y recorría las calles de Colombia en un Lancia Thema con ventanas blindadas y un chasis a prueba de bombas. Eventualmente se fue a la Ciudad de México, donde murió en 2014.

Sin embargo, sigue siendo una presencia gigantesca en la literatura latinoamericana, sirviendo como una prueba de fuego en la región: las nuevas generaciones de escritores le rinden homenaje o se rebelan contra su influencia. Sus libros se venden tan bien que incluso las copias piratas siguen circulando ampliamente, difundiendo su característico ingenio y humor, irónico y terrenal, con márgenes desiguales y textos emborronados.

¿Estás listo? Es hora de entrar al laberinto.

Su mayor obra

 

Respeto tu ambición. Gabo también lo haría. Solo hay una respuesta correcta y es Cien años de soledad (1967). El autor siempre tuvo grandes planes para esa novela que toca los temas principales que desarrollaría en el resto de su obra. Es una historia de su ciudad natal, en la costa colombiana, y del Caribe, donde los españoles fueron derrotados por primera vez y donde empezó el proyecto de Latinoamérica. Es Gabriel García Márquez en su esencia.

La novela cuenta la historia de la mítica familia Buendía, liderada por José Arcadio Buendía, y del pueblo de Macondo, una alegoría al lugar de nacimiento de García Márquez y a Latinoamérica en general. El libro, publicado en vísperas de una época de terror y represión en América del Sur, es una parábola inequívoca del imperialismo: tiene catástrofes naturales, guerras civiles y plagas de insomnio. Macondo sobrevive a un desastre tras otro —incluida una versión ficcionalizada de la masacre de las bananeras en 1928— hasta que el poblado finalmente es arrasado por un huracán, como lo profetizaba un manuscrito descifrado por el último descendiente de los Buendía.

A García Márquez le tomó 18 meses escribir Cien años de soledad, pero pasó casi dos décadas rumiando la historia en su cabeza. Mientras leía las pruebas de su novela La hojarasca, una aproximación temprana a Macondo y sus personajes, le dijo a su hermano: “Esto es bueno, pero yo voy a escribir una vaina que se va a leer más que El Quijote”. No estaba tan equivocado.

Soy un romántico perdido

Es la década de los treinta. Han pasado cincuenta y un años, nueve meses y cuatro días desde que el amor de su vida, la bella Fermina Daza, lo rechazó por un doctor adinerado. Pero cuando su rival, Juvenal Urbino, muere de una súbita y absurda manera (tratando de perseguir a un loro en un árbol de mango), Florentino vuelve a retomar su pasión.

Así empieza El amor en los tiempos del cólera (1985), una novela en la que, como el novelista Thomas Pynchon escribió en su reseña para El Times, “el voto eterno del corazón se enfrenta con los términos limitados del mundo”. Nos trasladamos a fines del siglo XIX, al comienzo de un brote de cólera que invadirá esta ciudad caribeña ficticia durante el próximo medio siglo. En el camino, somos testigos del cortejo y el amor floreciente entre Florentino y Fermina, que se desenvuelve a través de cartas y telegramas, hasta que el padre de ella lo finaliza abruptamente al comprometerla con el irresistible doctor Juvenal Urbino. Como un poeta condenado a la búsqueda eterna del amor, Florentino espera su momento, mientras trabaja como operador de telégrafo y se enreda en 622 “amores continuados” mientras reserva su fidelidad para su único y verdadero amor.

García Márquez se inspiró en su hogar. Su padre, Gabriel Eligio García, era un seductor experto con fluidez en poesía y canciones de amor, que cortejó a Luisa Santiaga durante su tiempo libre en la oficina pública de telégrafos, para gran molestia de su familia. Es como si García Márquez le diera la vuelta a la historia de sus padres en su cabeza y simplemente la contara desde allí.

Deja tu teléfono y lee estas historias ágiles y potentes. Después puedes enfocarte en mejorar tu capacidad de atención.

La selección de Doce cuentos peregrinos (1992) sirve como una sala de juegos y una especie de apéndice de la obra de García Márquez. Una clarividente usurpa lentamente la propiedad de una distinguida familia vienesa vendiéndoles los sueños que ella les interpreta. Una pareja caribeña pobre se apiada de su depuesto presidente cuando lo encuentran viviendo en la miseria y el exilio en París. Una mujer es admitida por error en un sanatorio cuando su auto se avería en el desierto de Los Monegros, en España, y su esposo, un mago en apuros, la abandona allí en represalia por una infidelidad imaginaria. Hay bromas astrológicas e insultos brutales: tener un Sol en Piscis o un signo ascendente no es excusa para la estupidez, se nos dice; en Nápoles, hasta Dios se va de vacaciones en agosto; y un grupo de turistas ingleses se describe como “uno solo muchas veces repetido en una galería de espejos”.

Todos estos relatos siguen a latinoamericanos en Europa, animados por la preocupación de García Márquez por la historia, la identidad y el destino de su región.

Creo que podría tener una maldición

¿Te sientes perdido? ¿Tu vida está en ruinas? Puedes leer El general en su laberinto (1989), un relato de ficción sobre Simón Bolívar, el político y revolucionario conocido como el “Libertador” de Sudamérica. Bolívar, debilitado por la enfermedad y rechazado por el gobierno que ayudó a crear, se embarca en un último viaje por el río Magdalena, donde hace un balance de su vida mientras vuelve a visitar los campos de batalla de las glorias pasadas y las traiciones. La corona española ha sido vencida, pero la Sudamérica unificada que anhelaba se dividía por intrigas y celos, asesinatos y golpes de Estado.

“El destino de la idea bolivariana de la integración parece cada vez más sembrado de dudas, salvo en las artes y las letras”, recalcó García Márquez en un discurso de 1995. Esta novela histórica es un lamento por el pasado de su continente a través de los ojos de su primer soñador desilusionado. El epígrafe del libro, tomado de una carta del Libertador de 1823, lo resume así: “Parece que el demonio dirige las cosas de mi vida”.

Me encanta el chisme

Todos en el pueblo de Sucre sabían que Santiago Nasar, el protagonista de Crónica de una muerte anunciada (1981), iba a ser asesinado en la mañana de la llegada del obispo, excepto el propio Nasar. Sus asesinos, los gemelos Vicario, se lo habían dicho a todo el mundo y afirmaban que lo iban a matar por arruinar el matrimonio de su hermana con un hombre de dinero. Veinte años después, el narrador, un sucedáneo del propio García Márquez, regresa a su ciudad natal para reconstruir el asesinato. Entrevista tras entrevista, lo que al principio parece ser un misterio se convierte en una historia de clase, intriga y movilidad social en un pueblo pequeño que finalmente acusa a toda la comunidad.

¿Qué es lo más raro que escribió?

Hay muchas posibles respuestas para esta pregunta. Mi favorita, sin embargo, es Memoria de mis putas tristes (2004), su última novela.

Para marcar el comienzo de su cumpleaños noventa, un hombre hace una visita de rutina a su burdel favorito, pero con una petición especial: quiere celebrar el hito con una virgen. Para eso, elige a una niña de 14 años. La diferencia de edad es ciertamente desconcertante —“No me importa cambiar pañales”, bromea con la madam— y probablemente única en las novelas de García Márquez. Sin embargo, en vez de consumar la transacción, la niña se derrumba en la cama, exhausta por cuidar a sus hermanos y trabajar en una fábrica de botones. Se enamora de la noche a la mañana y se despierta con una revelación trascendental: la vida no es efímera como el río siempre cambiante de Heráclito, “sino una ocasión única de voltearse en la parrilla y seguir asándose del otro costado por noventa años más”. La naturaleza mojigata y cíclica de la vida, representada aquí una última y excitada vez por García Márquez.

Cuéntame más de su trabajo de no ficción

García Márquez se fogueó trabajando en salas de redacción en todo el continente americano y como corresponsal en Europa, Estados Unidos y otros lugares. Publicó libros notables de no ficción, incluido un relato de suspenso de una serie de secuestros en la era de Pablo Escobar en Colombia, pero El escándalo del siglo (2019), una colección póstuma de sus artículos publicados entre 1950 y 1984, ofrece una muestra más diversa de su obra. La antología —no todas las piezas son estrictamente de no ficción— abarcan desde los primeros despachos que hizo para varios medios cuando tenía 20 años hasta las columnas que escribió para El País cuando era un novelista de éxito. La antología incluye un colorido informe sobre la idolatría en el pueblo de La Sierpe en la Colombia rural, una crónica surrealista de una sequía en Caracas, y su breve y espontáneo encuentro con Ernest Hemingway cuando tenía 28 años y vivía en París.

Quiero explorar los rincones de su mente

¿Listo para sumergirte en su mente? García Márquez escribió una autobiografía de sus primeros años, y Gerald Martin también compiló una biografía ejemplar en 2008. Pero si lees detenidamente, El otoño del patriarca (1975), un paisaje onírico de un tirano novelesco, verás que funciona como una biografía alternativa, aunque más metafísica.

Lo que le falta a la novela en la trama lo compensa con detalles grotescos y despiadados, narrando la historia de un dictador anciano que aterroriza a un país caribeño anónimo. Un amigo sospechoso de traición es asado y servido en un banquete. Los miembros del círculo íntimo del dictador son ametrallados después de que finge su propia muerte. En un momento, le vende el mar Caribe a los Estados Unidos, que lo reparte y lo envía poco a poco a Arizona. Todo lo que queda atrás es un cráter gigante.

García Márquez se refirió a este libro como un “poema sobre la soledad del poder” y también lo calificó como su mejor novela. Es amorfa, decadente, lírica, y se inspira en una multitud de innumerables dictadores de América Latina y más allá. Es posible que también haya liberado algunos de sus demonios personales. “Soy el patriarca”, le dijo una vez a Martin. “Si no entiendes eso… ¿cómo vas a ser mi biógrafo?”. 





https://www.nytimes.com/es/article/libros-gabriel-garcia-marquez.html 
 El novelista colombiano mezcló la ficción con la realidad para captar la inmensa realidad de América Latina. Aunque nunca hayas visto a un sacerdote levitar, una alfombra volar o un hilo de sangre en movimiento, en sus libros hay algo para ti. Credit...P.W. Hamilton/Associated Press Por Miguel Salazar 7 de abril de 2023 Read in English Según sus padres, Gabito llegó a este mundo cubierto de aceite de hígado de bacalao, con dos cerebros y la memoria de un elefante. 

Nació en Aracataca, Colombia, en 1927, aunque siempre insistió que fue en 1928, como un guiño a la historia colombiana: ese fue el año de la terrible masacre cometida contra varios trabajadores de las plantaciones de banano en su amada costa caribeña. Ese episodio, dijo alguna vez, quizás fue su primer recuerdo. Así empieza la mitología de Gabriel García Márquez, el mago del realismo mágico, un premio Nobel que combinó la verdad con la ficción para abarcar la inmensa realidad de la vida en América Latina. 

La vastedad de sus trabajos era igual de universal. Su obra —al menos 24 libros, incluyendo novelas, recopilaciones de cuentos y piezas de no ficción— abarca casi todos los generos, desde potentes novelas policiales, así como romances hasta comentarios políticos y ficción histórica. Si estás vivo, en sus libros hay algo para ti. 

 Sin embargo, la atracción principal es su ficción. En un artículo publicado después de su muerte, la crítica de The New York Times, Michiko Kakutani, describió el universo de García Márquez como “un sueño febril donde el amor, el sufrimiento y la redención giran sin parar alrededor de sí mismos en una cinta de Moebius”. 

Al describir la condición humana como si fuera un evangelio, García Márquez destilaba sabiduría cósmica en una sola línea con un movimiento rápido de su muñeca. Casi toda su ficción tuvo raíces en su experiencia personal —a su madre le gustaba recalcar que estaba escrita en código y ella tenía la llave— y extrajo temas recurrentes de su obsesión por el amor, la memoria, el poder absoluto y la búsqueda de una identidad colectiva. 

Eventualmente se fue a la Ciudad de México, donde murió en 2014. Sin embargo, sigue siendo una presencia gigantesca en la literatura latinoamericana, sirviendo como una prueba de fuego en la región: las nuevas generaciones de escritores le rinden homenaje o se rebelan contra su influencia. Sus libros se venden tan bien que incluso las copias piratas siguen circulando ampliamente, difundiendo su característico ingenio y humor, irónico y terrenal, con márgenes desiguales y textos emborronados

¿Estás listo? Es hora de entrar al laberinto. Respeto tu ambición. Gabo también lo haría. Solo hay una respuesta correcta y es Cien años de soledad (1967). El autor siempre tuvo grandes planes para esa novela que toca los temas principales que desarrollaría en el resto de su obra. Es una historia de su ciudad natal, en la costa colombiana, y del Caribe, donde los españoles fueron derrotados por primera vez y donde empezó el proyecto de Latinoamérica.

Es Gabriel García Márquez en su esencia. La novela cuenta la historia de la mítica familia Buendía, liderada por José Arcadio Buendía, y del pueblo de Macondo, una alegoría al lugar de nacimiento de García Márquez y a Latinoamérica en general. El libro, publicado en vísperas de una época de terror y represión en América del Sur, es una parábola inequívoca del imperialismo: tiene catástrofes naturales, guerras civiles y plagas de insomnio. Macondo sobrevive a un desastre tras otro —incluida una versión ficcionalizada de la masacre de las bananeras en 1928— hasta que el poblado finalmente es arrasado por un huracán, como lo profetizaba un manuscrito descifrado por el último descendiente de los Buendía. 

 A García Márquez le tomó 18 meses escribir Cien años de soledad, pero pasó casi dos décadas rumiando la historia en su cabeza. Mientras leía las pruebas de su novela La hojarasca, una aproximación temprana a Macondo y sus personajes, le dijo a su hermano: “Esto es bueno, pero yo voy a escribir una vaina que se va a leer más que El Quijote”. No estaba tan equivocado. La carátula de “El amor en los tiempos del cólera” con el sello de Penguin Ediciones. Florentino Ariza también. Es la década de los treinta. Han pasado cincuenta y un años, nueve meses y cuatro días desde que el amor de su vida, la bella Fermina Daza, lo rechazó por un doctor adinerado. Pero cuando su rival, Juvenal Urbino, muere de una súbita y absurda manera (tratando de perseguir a un loro en un árbol de mango), Florentino vuelve a retomar su pasión. 

 Así empieza El amor en los tiempos del cólera (1985), una novela en la que, como el novelista Thomas Pynchon escribió en su reseña para El Times, “el voto eterno del corazón se enfrenta con los términos limitados del mundo”. Nos trasladamos a fines del siglo XIX, al comienzo de un brote de cólera que invadirá esta ciudad caribeña ficticia durante el próximo medio siglo. En el camino, somos testigos del cortejo y el amor floreciente entre Florentino y Fermina, que se desenvuelve a través de cartas y telegramas, hasta que el padre de ella lo finaliza abruptamente al comprometerla con el irresistible doctor Juvenal Urbino. Como un poeta condenado a la búsqueda eterna del amor, Florentino espera su momento, mientras trabaja como operador de telégrafo y se enreda en 622 “amores continuados” mientras reserva su fidelidad para su único y verdadero amor. García Márquez se inspiró en su hogar. 

Su padre, Gabriel Eligio García, era un seductor experto con fluidez en poesía y canciones de amor, que cortejó a Luisa Santiaga durante su tiempo libre en la oficina pública de telégrafos, para gran molestia de su familia. Es como si García Márquez le diera la vuelta a la historia de sus padres en su cabeza y simplemente la contara desde allí. Portada de “Doce cuentos peregrinos”. El fondo es verde con una carta de corazones y tréboles salpicada de negro. Aparece el sello de Literatura Random House Deja tu teléfono y lee estas historias ágiles y potentes. Después puedes enfocarte en mejorar tu capacidad de atención. 

 La selección de Doce cuentos peregrinos (1992) sirve como una sala de juegos y una especie de apéndice de la obra de García Márquez. Una clarividente usurpa lentamente la propiedad de una distinguida familia vienesa vendiéndoles los sueños que ella les interpreta. Una pareja caribeña pobre se apiada de su depuesto presidente cuando lo encuentran viviendo en la miseria y el exilio en París. Una mujer es admitida por error en un sanatorio cuando su auto se avería en el desierto de Los Monegros, en España, y su esposo, un mago en apuros, la abandona allí en represalia por una infidelidad imaginaria. Hay bromas astrológicas e insultos brutales: tener un Sol en Piscis o un signo ascendente no es excusa para la estupidez, se nos dice; en Nápoles, hasta Dios se va de vacaciones en agosto; y un grupo de turistas ingleses se describe como “uno solo muchas veces repetido en una galería de espejos”. 

 Todos estos relatos siguen a latinoamericanos en Europa, animados por la preocupación de García Márquez por la historia, la identidad y el destino de su región. Carátula de “El general en su laberinto”. El nombre de Gabriel García Márquez aparece de forma destacada sobre un bloque morado, con la leyenda “Ganador del Premio Nobel”. ¿Te sientes perdido? ¿Tu vida está en ruinas? Puedes leer El general en su laberinto (1989), un relato de ficción sobre Simón Bolívar, el político y revolucionario conocido como el “Libertador” de Sudamérica. Bolívar, debilitado por la enfermedad y rechazado por el gobierno que ayudó a crear, se embarca en un último viaje por el río Magdalena, donde hace un balance de su vida mientras vuelve a visitar los campos de batalla de las glorias pasadas y las traiciones. 

La corona española ha sido vencida, pero la Sudamérica unificada que anhelaba se dividía por intrigas y celos, asesinatos y golpes de Estado. “El destino de la idea bolivariana de la integración parece cada vez más sembrado de dudas, salvo en las artes y las letras”, recalcó García Márquez en un discurso de 1995. Esta novela histórica es un lamento por el pasado de su continente a través de los ojos de su primer soñador desilusionado. El epígrafe del libro, tomado de una carta del Libertador de 1823, lo resume así: “Parece que el demonio dirige las cosas de mi vida”. Portada de “Crónica de una muerte anunciada”, edición escolar de Debolsillo. Todos en el pueblo de Sucre sabían que Santiago Nasar, el protagonista de Crónica de una muerte anunciada (1981), iba a ser asesinado en la mañana de la llegada del obispo, excepto el propio Nasar. Sus asesinos, los gemelos Vicario, se lo habían dicho a todo el mundo y afirmaban que lo iban a matar por arruinar el matrimonio de su hermana con un hombre de dinero. Veinte años después, el narrador, un sucedáneo del propio García Márquez, regresa a su ciudad natal para reconstruir el asesinato. Entrevista tras entrevista, lo que al principio parece ser un misterio se convierte en una historia de clase, intriga y movilidad social en un pueblo pequeño que finalmente acusa a toda la comunidad. 

 Portada de “Memoria de mis putas tristes” de Mondadori. Aparece un hombre canoso de espaldas vestido de guayabera y pantalón blancos. Hay muchas posibles respuestas para esta pregunta. Mi favorita, sin embargo, es Memoria de mis putas tristes (2004), su última novela. Para marcar el comienzo de su cumpleaños noventa, un hombre hace una visita de rutina a su burdel favorito, pero con una petición especial: quiere celebrar el hito con una virgen. Para eso, elige a una niña de 14 años. La diferencia de edad es ciertamente desconcertante —“No me importa cambiar pañales”, bromea con la madam— y probablemente única en las novelas de García Márquez. Sin embargo, en vez de consumar la transacción, la niña se derrumba en la cama, exhausta por cuidar a sus hermanos y trabajar en una fábrica de botones. Se enamora de la noche a la mañana y se despierta con una revelación trascendental: la vida no es efímera como el río siempre cambiante de Heráclito, “sino una ocasión única de voltearse en la parrilla y seguir asándose del otro costado por noventa años más”. La naturaleza mojigata y cíclica de la vida, representada aquí una última y excitada vez por García Márquez. Portada de “El escándalo del siglo” con prólogo de Jon Lee Anderson. Aparece una ilustración del rostro de García Márquez en primer plano y al fondo una máquina de escribir y vegetación tropical. 

 García Márquez se fogueó trabajando en salas de redacción en todo el continente americano y como corresponsal en Europa, Estados Unidos y otros lugares. Publicó libros notables de no ficción, incluido un relato de suspenso de una serie de secuestros en la era de Pablo Escobar en Colombia, pero El escándalo del siglo (2019), una colección póstuma de sus artículos publicados entre 1950 y 1984, ofrece una muestra más diversa de su obra. La antología —no todas las piezas son estrictamente de no ficción— abarcan desde los primeros despachos que hizo para varios medios cuando tenía 20 años hasta las columnas que escribió para El País cuando era un novelista de éxito. 

La antología incluye un colorido informe sobre la idolatría en el pueblo de La Sierpe en la Colombia rural, una crónica surrealista de una sequía en Caracas, y su breve y espontáneo encuentro con Ernest Hemingway cuando tenía 28 años y vivía en París. Quiero explorar los rincones de su mente Portada de la edición Debolsillo de “El otoño del patriarca” donde aparece una vaca sobre un gran damero. ¿Listo para sumergirte en su mente? García Márquez escribió una autobiografía de sus primeros años, y Gerald Martin también compiló una biografía ejemplar en 2008. Pero si lees detenidamente, El otoño del patriarca (1975), un paisaje onírico de un tirano novelesco, verás que funciona como una biografía alternativa, aunque más metafísica. 

 Lo que le falta a la novela en la trama lo compensa con detalles grotescos y despiadados, narrando la historia de un dictador anciano que aterroriza a un país caribeño anónimo. Un amigo sospechoso de traición es asado y servido en un banquete. Los miembros del círculo íntimo del dictador son ametrallados después de que finge su propia muerte. En un momento, le vende el mar Caribe a los Estados Unidos, que lo reparte y lo envía poco a poco a Arizona. Todo lo que queda atrás es un cráter gigante. García Márquez se refirió a este libro como un “poema sobre la soledad del poder” y también lo calificó como su mejor novela. Es amorfa, decadente, lírica, y se inspira en una multitud de innumerables dictadores de América Latina y más allá. Es posible que también haya liberado algunos de sus demonios personales. “Soy el patriarca”, le dijo una vez a Martin. “Si no entiendes eso… ¿cómo vas a ser mi biógrafo?”.


Papel de Arbol 
Creado en el 2006 por July Balarezo en Lima. Historiadora y Taller de Pintura Mestres Lima-Madrid.
Desde 2012 a 2016 Jorge Zavaleta Balarezo, PHD en Literatura por la Universidad de Pittsburgh PA-US.
Desde  2017..... se Edita en Maryland y Washington EEUU 
Julia Zavaleta Camerieri  Psicologa y Administracion por The Mount St Mary Univesity de Emmitsburg, MD.
Asociado a El Mercurio  Digital de Europa  - Panoramica de Milan - Bruselas.
Informacion  de The New York Times   y  DPA de Alemania.