Jorge Zavaleta Alegre
Con este sugerente título, Italia recorre las principales
capitales de este continente, con un exposición del Teatro de la Opera de Roma en América Latina a principios
de siglo XX.
Como afirman los representantes del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación Internacional de Italia y una larga lista de instituciones auspiciadoras, que este 2016 ha sido reconocido como el año de Italia en América Latina, incluyendo historias, viajes, descubrimientos y empresas en la perspectiva de abrir las más amplias perspectivas a integrar y a valorizar los miles de aspectos de la presencia italiana en esta Región del Pacífico sur.
Mario Escudero, subsecretario de Estado, expresa emocionado a los asistentes, que esta exposición y las que vendrán sucesivamente sirvan “para crear una densa red de intercambio de conocimientos y experiencias que apunte a nuestros jóvenes y así caminar con mayor convicción caminar juntos al futuro”.
Massimo Ricardo, director para la Promoción de Sistema País, enfatiza que la gran temporada lírica en el cono sur a partir de la fascinante máquina operística y de los viaje en buques a vapor de los célebres tenores hasta la presentación de documentos originales, bocetos, figurines, vestuario, reliquias, artículos de prensa, testimonios sonoros, “se articula a la lengua italiana y a la feliz coincidencia con la XV edición del programa de la lengua italiana en el mundo”, ligado a la estrecha relación de la lengua y al patrimonio cutural compartido con los Países de Sudamérica.
Sudamericanamente es un proyecto muy rico en información que nos traslada de Italia a Sur América con diversos grupos de músicos, tenores y las cotidianas dificultades geográficas y de financiamiento, demostrando que siempre la cultura, especialmente la música, es uno de los instrumentos que enriquece la relación humana.
Sudamericanamente nos habla de la Opera de dos Mundos. II Teatro Constanzi. De la tenor Emma Carelli que se dio a conocer en el Constanzi. De Mochi e Imascagni en su primera tournée en 1911. De Luigi Zapello, Caramba, el mago de lo trajes. Los Parravichini escenógrafos. Grandes intérpretes como Beniamino Gigli de la Cavallerina rusticana. Bidu Sayao de la Barbieri di Sigvilia. Giulio Crimi en Aida. Rosa Raisa, Norma. Adolfo Bracale otro empresario audaz y afortunado con su gran compañía de Opera en América Latina, en una larga lista.
Destaca también la dinastía de los grandes tenores peruanos en L´Opera de Roma, como Alesandro Granda, I master cantori di Noriemberga, 1931. Ernesto Palacio, en la Gazza ladra, 1973. Luis Alva y TeresaVerganza, en La Cenerentola, 1968, Y Juan Diego Flores, Il Barbare di Siviglia, 199l.
TESTIMONIOS Y COMENTARIOS
La capital del Perú
fue una ciudad que siempre apoyó con su asistencia a los
teatros, a las salas de exposiciones.
Desde siempre el Instituto Italiano
de Cultura, el Centro Cultural Peruano Norteamericano, la Alianza Francesa, el
Instituto Británico, El Centro de Grecia, El Goethe, entre otros
países ofrecen una variada y rica
programación.
Pero nunca como en estos últimos años, el interés por la cultura se ha reducido a cero. Se explica, en la anomia absoluta de un amorfo Ministerio de Cultura amorfo, un presidente ausente total de todo indicio cultural, que ni siquiera tiene grabado en su memoria que en Pauza, cerca de Oyolo, su tierra natal se teatralizó una de las obras cumbres de la Literatura universal: El Quijote de la Mancha, escrita por el genio y pluma de Miguel de Cervantes Saavedra, obra publicada en 1605 en Madrid- España.
La obra rápidamente ganó prestigio en el mundo cultural de entonces y prontamente cruzó el Atlántico, dando lugar a su puesta en escena en Pauza el 19 de octubre de 1607, a solo dos años de la primera publicación en Madrid y al poco tiempo de su primera presentación en Valladolid (junio 1605).
La teatralización fue promovida a iniciativa de Don Pedro Salamanca, por entonces corregidor de Parinacochas, con el objeto de congratular la designación del nombramiento del nuevo Virrey del Perú Don Juan Mendoza y Luna, Marqués de Montesclaros.
Ingredientes que contribuyen a la descerebración del poblador peruano: una televisión privada saturada de sangre, una educación empezando por la primaria en cuya Prueba Pisa – UNESCO ha sido descalificada en matemática.
El país ha perdido la brújula. Sus mejores hijos viven o tratan de abandonar el país porque el empleo ni para sus más dotados jóvenes hay espacio. Vivimos el cataclismo, un apocalipsis cotidiano. Ochenta por ciento de economía informal, hospitales saturados, una salud mental cuyos ministros del sector y premier no conocen ni siquiera esta temática tan cruel y preocupante.
Las arcas del BCR que revelan crecimiento a costa del sacrificio de millones de obreros y campesinos con mezquinos salarios, no representa Desarrollo sino una desmesurada concentración en menos del uno por ciento de la población nacional. Cárceles saturadas de presos, de delincuentes jóvenes, donde el presupuesto diario es de 4.20 soles por personas y en cuya licitación han constatado irregularidades. Una candidata a la presidencia (cuyo padre cumple condena a 25 años de prisión, por ladrón y violador de DDHH), con altos porcentajes de respaldo.
¿Cómo puede haber llegado el país a esta edad de piedra, donde la moral, la ética, el respeto a la cultura es parte de cualquier doctrina económica y social, pero que en esta tierra la praxis cotidiana es la improvisación.
Pronto los juicios al preso Ernesto Odebrecht llegarán a muchos políticos del Perú porque gran parte de los fondos del BCR fueron concedidos a esta empresa brasileña, una de las más grandes organizaciones encargadas de macro proyectos como el Gasoducto Sur Peruano, y cuya promoción, vea su presentación pública, sintetiza un tratado de la ética y el futuro de la juventud.
¿Cómo puede haber llegado el país a esta edad de piedra, donde la moral, la ética, el
respeto a la cultura que es parte de cualquier doctrina económica y social, pero en el Perú no es praxis cotidiana. Pronto los juicios
al preso Ernesto Odebrecht llegarán a muchos políticos del Perú, porque
gran parte de los fondos del BCR fueron concedidos a esta empresa brasileña,
una de las más grandes organizaciones encargadas de grandes proyectos como el Gasoducto
Sur Peruano, y cuya promoción sintetiza un trabajo por la ética y el
futuro de la juventud.
A manera de conclusión. El Banco Mundial presentó en Lima, en su asamblea general de gobernadores, noviembre del 2015, un libro titulado Los Olvidados, evocando el título de la película de Luis Buñuel. “Podemos terminar con una cita de Hervé Bazin, que dijo sobre « Los olvidados »: «La magnitud de esta película se entiende inmediatamente cuando sabemos que no hace ninguna referencia a las categorías morales. Esta presencia de la belleza en lo atroz (y no sólo de la belleza de lo atroz), esta perennidad de la nobleza humana en la pérdida, transforma dialécticamente la crueldad en un acto de amor y de caridad ».
No hay comentarios:
Publicar un comentario