Papel de Arbol

martes, 8 de octubre de 2013

COREA, FE Y ALEGRIA EN VENTANILLA

Jorge  Zavaleta  Alegre

Corea  del Sur ha tendido un puente entre los niños de  Perú, mediante el  proyecto  de apoyo pedagógico en Ventanilla Alta, con  participación del  colegio   Fe y Alegría, que cumple 31 años de servicios  en ese populoso distrito del Callao  y el Instituto de Estudios  de Asia y América  Latina de la Universidad  Dankook.

Hyesun Ko, directora de ese Instituto asiático, considera que los documentos escritos conservan  mejor la memoria de los pueblos. Y las imágenes, desde las primeras expresiones pictóricas y escultóricas, complementan  a las expresiones verbales.

Con esta filosofía presenta una síntesis  grafica  que revela las bondades y el potencial  de una educación de calidad en un país como el Perú, que en el 2009 ocupaba el último lugar en el examen internacional  PISA  (Program for International  Student Assessment)

En el proyecto After School participaron  por primera vez  los  niños  del  Perú  y  voluntarios coreanos que son estudiantes y docentes  de la  Universidad  Dankook, con   respaldo de Koica - Korea International Cooperation Agency - y profesoras  del Colegio Fe y Alegría Nº 29.

La visita previa  del  rector de la  Universidad Dankook  facilitó   el envío de materiales didácticos para instalar talleres de ofimática, electricidad,   de música y libros para el área de inglés, aunque  según los directivos del  proyecto,  el desaduanaje de  esta  cooperación  demoró más que el viaje marítimo.

El coordinador  local del proyecto, Francisco Carranza, investigador de la Universidad coreana, sintetiza los logros con una breve frase: “Non discimus scholae sed vitaeNo enseñamos  para la escuela sino para la vida”.

Después de  seis  meses  Ventanilla puede ser un espacio más grande  si continúa  la enseñanza y aprendizaje de la cortesía y la buena conducta, las clases de  Comunicación y Matemática  y la cadena de actividades fructíferas mediante  el uso  de multimedia en estudios de lenguaje, matemática, música, educación física, pintura e idiomas. Los padres de familia aprecian el cambio y participan en las  diferentes etapas  del programa.

Fe y Alegría, que comenzó en 1982, en un desierto de arena, ahora es un plantel presentable, aunque el diagnóstico social sigue siendo dramático: de  los 50 niños que participaron del mencionado intercambio con  Corea,  una  tercera parte vive en un hogar  desintegrado,  5 viven solo con sus  madres y solo  3 viven con madre  y padre.

VENTANILLA INCLUSIVA, MUNICIPALIDAD Y ESTADO
El Consejo Nacional para la Integración de la Persona con Discapacidad - CONADIS, la ONG Plan Internacional y la Municipalidad de Ventanilla, participaron  en la aplicación y desarrollo del  modelo constituido en el “Programa Piloto Tumbes Accesible”, réplica que se  denomina “Ventanilla Inclusiva - Pachacútec”, informa Julio Andrés Rojas, viceministro de Poblaciones Vulnerables del Perú.

En Ventanilla se han realizado encuestas  en 43,671 viviendas, habiéndose identificado 1,553 personas que requieren la  presencia rápida del Estado: 52.2%   varones y  47.8% mujeres: El 30.8% son niñas, niños y adolescentes.

En Ventanilla se ha efectuado  el Registro Nacional de la Persona con Discapacidad. La experiencia de Ventanilla dispone de un diseño de programas presupuestales que asegura el financiamiento sostenido de los servicios públicos para la población con discapacidad.

La Encuesta Nacional Especializada sobre Discapacidad contribuye a la mejor focalización de cada política pública sobre el tema, incidiendo en el acceso de la persona con discapacidad a oportunidades educativas, laborales y sanitarias.

El Estado peruano, a través del MIMP entregó, en setiembre del 2013 más de 800 ayudas biomecánicas entre sillas de ruedas, andadores, bastones, muletas, audífonos a las personas con discapacidad de Ventanilla,  sector Pachacútec.


En suma, Ventanilla pone en evidencia que el acercamiento del Estado al vecino permite crear bases para un desarrollo continuo. Otro ejemplo al proyecto coreano, es el trabajo articulado con el Gobierno Nacional – Gobierno Local y la  Cooperación Internacional, es  factible   conseguir  nuevas metodologías para mediciones en menor tiempo y costo posible,  tipo y grado de discapacidad en personas con exclusión social. 

Desde Lima y Valencia: “EN MI PIEL” DE ELGA REATEGUI

Jorge Zavaleta Alegre.-Cambio16. Madrid.-

En las dos últimas décadas el Perú y varios países de América  Latina, las mujeres  aparecen con una producción poética ascendente de exploración del lenguaje, con contenido social  e  individual, destacan varias editoriales ibéricas.

Elga Reátegui Zumaeta,  acaba de publicar  “En mi piel”, en  el Grupo Arteidea,  “un conjunto de poemas que revela las emociones y las sensaciones más intensas que una mujer pueda experimentar, desde el dolor espiritual hasta las huellas que deja el contacto mágico de los cuerpos”:

Heridas:  “El alma tiene  hoyos profundos/ heridas insaturables/ marcas  de anomalías irreversibles/...

Decisión:  Si quisieras venir/ la noche se extenderá/ libre, plena/ y  no tiene final/ ganas de irse....

“Elga Reátegui refresca y enriquece de la mejor manera la expresión poética femenina en el concierto de las letras hispanas”, destaca Jorge Luis Roncal, del Grupo  Arteidea, editorial que  antes publicó  a Elga, su  novela “El  Santo  Cura”

“En mi piel”, es una selección de sus anteriores poemarios (“Ventana opuesta”, “Entre dos polos”, “Alas de acero”, “Etérea” y “En mi piel”). La carátula  e ilustraciones de  Asun Perea Ferrer.

La reciente publicación de 64 pp,  aparece  en el  formato impreso  o Kindle Store,   rompiendo, gracias a la tecnología,  el enclaustramiento forzado o de antologías  arbitrarias.

Elga Reátegui Zumaeta, escritora y periodista,  nació en Lima, reside en Valencia, incursionó en la literatura con el poemario “Ventana Opuesta”,  “Entre dos polos”,  “Alas de acero”, “Etérea” y  “En mi piel”  en 2005.

Junto al escritor y decimista, Pedro Rivarola (ya fallecido) publicó  los epistolarios “Correo de Locumba” y “Violación de correspondencia”, además de la plaqueta de poesía “Madera y fuego” y el CD “Abrazados”

En octubre de 2012, presentó  desde Estados Unidos,  su novela “De ternura y sexo” en bibliotecas y otros  recintos culturales. Participó en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.  Su tercera novela está prevista para inicios del 2014, y toda su  obra será traducida al inglés.

Ella, ejerce una comprometida labor de promoción de las letras, mediante entrevistas a  personajes del ámbito cultural, artístico y de las comunicaciones, siguiendo la lección  de González Vigil, quien con su antología de 90 poetas peruanas, el crítico literario presenta una selección de figuras femeninas de la poesía peruana,  desde los versos de Amarilis hasta la renovación poética de los 80.

“Ya era tiempo de vindicar el arte en la palabra de la mujer peruana. Expurgar con tenacidad y mimo sus versos, extrayéndolos algunas veces casi del anonimato para mostrar un panorama coherente, aunque no siempre parejo, pero de todas maneras vibrante y novedoso. Un aporte  en este horizonte es la selección de  90 Poetas peruanas de antología (Mascaypacha, 2009, 663 pp.)” coinciden varios comentarios sobre la labor  del académico, crítico y poeta Ricardo González Vigil,  escritor peruano,  reconocido por su amplitud en el oficio de antólogo más versado y prolijo de nuestras letras. Además de figura internacional  en el estudio de Vallejo, Arguedas y el Inca Garcilaso.

En el Perú, se juntan las voces piadosas del Virreinato con la única palabra que deslumbra, la de Amarilis. Entre las costumbristas y satíricas y las del Romanticismo al Modernismo hay de todo, pero es en el apartado del Vanguardismo a la Generación del 70 donde surgen poetas como Magda Portal y Blanca Varela.

“El auge poético, desde  los años 80 hay cerca de medio centenar, en actual producción y crecimiento. Visionarias, desinhibidas, descubridoras de su cuerpo, golosas de la vida, orfebres del verso y ávidas de cantar el mundo sin fronteras de sexo ni pensamiento”.
En otros países de la Región,  también destaca esta producción femenina, aunque con menos intensidad, teniendo como símbolos  a Gabriela Mistral, en Chile;  en México a Sor Juana; y en España a Gloria Fuertes o Rosalía de Castro, señala Mascaypacha Editores, que presenta la  edición de 663 pp, libro que  contó con el auspicio de la Agencia Española de Cooperación para el Desarrollo y el diseño gráfico de Alberto Escalante.


Otro aporte es la Antología  de Poesía Perú – Ecuador 1998 – 2008, producción de 40 poetas, con la presentación de  Karina Marín, Quito, 1978  y Carlos  Villacorta, Lima 1976, edición que el diplomático ecuatoriano  Diego Ribadeneira,  titula:  “Dos literaturas para un solo horizonte”