PAPELDEARBOL

JORGE ZAVALETA ALEGRE Crónicas de América Latina

Páginas

▼

domingo, 15 de julio de 2018

LA VALORACION DE LA MUJER Por Francisco Carranza Romero


LA VALORACIÓN DE LA MUJER
Francisco Carranza Romero
La mujer despreciada, insultada, golpeada, maltratada, chamuscada, explotada, violada, silenciada y ninguneada por milenios y siglos, poco a poco hace oír su voz demostrando que también es parte vital de la humanidad. Esta mujer puede ser nuestra madre, hermana, hija, amiga, vecina o simplemente el elemento complementario para la perpetuación de la especie humana. La sociedad y las instituciones dominadas por los varones, parece que recién en el Siglo XXI hacen caso a sus interminables quejas. Ojalá no me esté equivocando.
EN LA RELIGIÓN. La sociedad inventó creencias en que hasta la divinidad es del género masculino como se aprecia en los relatos, en la iconografía y en los cargos para la celebración de los ritos. Es la aceptación tácita, expresa y fáctica de la falolatría. Sólo algunas instituciones religiosas aceptan a las mujeres como sacerdotes. Evito la palabra “sacerdotisa” porque el morfema -isa expresa cierta devaluación semántica de la palabra “sacerdote” (como si este oficio fuera exclusivo de los varones).
Sólo la creencia que supera las distinciones humanas concibe la divinidad sin ninguna representación imaginaria ni real. Al no ser representada, la divinidad es conceptualizada como energía universal, sin forma, sin color, sin género, sin nombre, sin casa, sin ministros intermediarios y sin preferencia por tal o cual cultura. Aunque parezca mucha abstracción, es la que nos hace más fraternos y no enemigos unos de otros. 
EN LA LENGUA. Hay lenguas que tienen tres géneros (femenino, masculino y neutro). La lengua latina, madre de las lenguas romances, tiene nombres, pronombres y adjetivos del género neutro que se diferencia del femenino y masculino en los casos nominativo, acusativo y vocativo; tanto en singular como en plural.
La lengua castellana, aunque omite el neutro, sigue con la diferenciación de masculino y femenino para los nombres que se refieren a seres concretos y abstractos. Pero tiene nombres que pueden decirse como masculino y femenino siendo ambos correctos; claro, con la preferencia por el género masculino: la mar, el mar; la dote, el dote. Un hispanohablante sin estudios de la lengua latina no distingue los nombres neutros en singular y plural. Lo correcto latino: currículum – currícula; médium – media; simposium – simposia; memorandum – memoranda. Pero, escuchando a ciertos políticos (autoridades que representan al pueblo) uno se desilusiona del nivel de conocimiento de la lengua que usan y abusan. A ellos les conviene usar las formas castellanizadas de las palabras citadas, que son fáciles y correctas: currículo, currículos; simposio, simposios; memorando, memorandos. La preferencia por el género masculino, como se observa en los neutros latinos castellanizados, es la tendencia común.
En un grupo de 100 personas con 99 mujeres y 1 varón, el adjetivo y pronombre referentes al grupo deben estar en masculino.
La palabra “patria” es el lugar de nacimiento del padre (pater, patri). El lugar de nacimiento de la madre (mater, matri) no es importante, por eso no se dice matria; pero, podría usarse porque no hay ninguna restricción para la creación de las palabras.
Hay lenguas que no hacen diferenciación del género de los nombres, pronombres y adjetivos. Sin embargo, esto no significa que los hablantes de esas lenguas sean más respetuosos y tolerantes con las personas del género femenino. Por ejemplo, las lenguas quechua y coreana no tienen marcas de género en los nombres, pronombres y adjetivos. ¿Acaso por eso son menos machistas? “Ay, warmi kakuy, warmi kakuy” (Ay, esto de ser mujer, de ser mujer) es el lamento de las madres quechuas solteras o abandonadas o viudas que con esfuerzo e incomprensión social crían a sus hijos.
La coprolalia (copro: excremento, mierda; lalia: habla, lenguaje) en español ofende más a la mujer que al varón. Del abundante léxico coprolálico hispano, cito algunos ejemplos que son usados más como exclamativos.
Referencia al género femenino

CONCHA. ¡Concha de su madre! Una expresión muy ofensiva porque compara al sexo femenino con el caparazón del molusco. Tiene derivados como: ¡concha su madre, chasu madre, chasu! En Perú, un sinvergüenza y aprovechador es un ¡conchudo, conchán! El mexicano de tendencia leísta dice ¡cónchale! como expresión de sorpresa y fastidio.
PUTA. ¡De puta madre! dicen los caribeños y canarios cuando algo está muy bien. ¡Puta su madre! sufre variaciones: ¡a su madre, asumare, asu! ¡Hijo de la gran puta! con sus variaciones: ¡jijunagranputa, gran puta! ¡Hijo de puta! tiene sus variaciones: ¡hijoeputa, híjole! (como dicen los mexicanos).
Y la palabra “puta” en Perú se vuelve ¡pucha! como interjección de sorpresa y esfuerzo; ¿un disfraz o enfatización expresiva con el sonido palatal?
Referencia al género masculino
AGALLA, HUEVO, COJÓN. Es una referencia al testículo. “Tener agallas”, “Tener huevos”, “Tener cojones” son expresiones que se refieren a la valentía como si esta cualidad fuera sólo del varón. (Vale) “un huevo” significa que vale mucho.
Sin embargo, las expresiones “huevón, boludo, cojudo” tienen significados negativos (tonto, idiota). Las palabras “cojudez, huevada” se refieren a cosas y hechos que no valen. Las mujeres no se quedan atrás, ellas también huevonean y cojudean: también califican de “cojuda” a otra mujer.
CARAJO. Es una referencia al miembro viril. Es tan usado que las mujeres también carajean sin ningún cuidado. Desde el gobierno militar de Juan Velasco Alvarado los peruanos dicen: ¡Viva el Perú carajo! Sus variaciones interjectivas son: ¡caramba, caray, caracho, caracoles! “Al carajo” es para rechazar. “Del carajo” es para decir que algo está muy bueno, grande o intenso.
PADRE. “Está padrísimo”. Para un mexicano algo muy bueno tiene relación con el padre y no con la madre.
Las lenguas, innegablemente, expresan la manera de pensar de la persona y de la sociedad; por eso, el cambio de la mentalidad machista o falolátrica no es fácil. Además, implica la participación responsable tanto de la mujer como del varón. Las leyes poco sirven para estos cambios. Los cambios serán posibles sólo mediante la buena educación porque es el motor de todos los cambios. El proceso educativo con planificación, en el mejor de los casos, es lento y se realiza en el hogar, en la escuela, en la sociedad y en todo espacio y momento. Pero es la única vía para los cambios iniciando en la innovación que es un proceso personal.
Si la mujer no se autovalora y sigue aceptando y repitiendo la coprolalia que la ofende el cambio no avanzará.

Jorge Zavaleta Alegre en 16:44 No hay comentarios:
Compartir

LOS PELIGROS DE AMERICA LATINA



Los peligros de América Latina
by BetotroniK • 17/08/2010 • 5 Comments
america latina

Jorge Zavaleta Alegre (Desde Lima, Perú. Especial para ARGENPRESS CULTURAL)
Recopilado por BetotroniK

La voracidad del capital arrasa los derechos de los pobladores y destruye la biodiversidad de los Andes.

Solo en la Amazonía peruana han sido registradas 4,200 especies de mariposas. ¿Por qué destruirlas?

En la Cordillera de los Andes, una serpiente descomunal que se extiende desde la Antártida hasta el Caribe, a lo largo de más de siete mil kilómetros, ya no existe esa utópica visión del cronista de Indias, sino un espacio de contradicciones para explorar y explotar sus recursos naturales, bajo una aparente o engañosa preocupación por las condiciones geológicas y ambientales, y el absoluto desprecio por sus pobladores.

No hay día en que no aparezcan noticias referentes a concesiones petroleras o de otras riquezas de la Amazonía y de los Andes que se superponen a los espacios que les pertenecen y viven las comunidades indígenas y campesinas.
Sus pobladores no aceptan estas incursiones porque la ciencia y la propia realidad demuestran que los megaproyectos empresariales afectan a las aguas limpias, a los bosques y a la salud de sus habitantes.


El apocalipsis de los Andes no solo es contra su riqueza natural, sino contra las culturas.
El turismo, presentado como la industria sin humo, en todos los países de América Latina es una actividad que también corroe la identidad. La costosa promoción de los Estados y de las empresas ofrece paraísos: habitantes nativos que solo sonríen, son amables, generosos, incondicionales con el visitante extranjero, pero en la práctica la maquinaria burocrática, empezando por el consulado peruano en Washington debería ser reorganizado, convocando a personas que comprenden y entienden las ventajas de construir una tercera y nueva cultura que nos trae la globalización.

Como bien afirma la lingüista canadiense Mary Louise Prait, hay muchos que siguen pretendiendo funcionar “con la idea de que la cultura es lo que se desarrolla una vez que un grupo tiene asegurada la subsistencia, y se define como todo aquello que existe más allá y por encima de la “mera” supervivencia”. En su obra The Image and Culture of Love in the Andes remarca que en su país se ha logrado entender que en la medida en que el país acepta el hecho de que no habrá solución legítima sin el consentimiento de la numerosa minoría indígena.

Se quiere desconocer que para los pueblos indígenas contemporáneo el idioma, la religión, la cosmogonía, los hábitos de la vida diaria, la visión histórica, la educación, el conocimiento, la sabiduría, las relaciones con la tierra, el espacio, los mares, los cielos, las plantas y los animales, la ética de producción y consumo, todo ello forma parte esencial de lo que está en juego en la supervivencia.

Pues al Consejo Directivo de la Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana – AIDESEP le asiste razones para rechazar las observaciones del Ejecutivo a la Ley aprobada por el Congreso, porque el Ejecutivo “ignora sus obligaciones constitucionales e internacionales en perjuicio de los derechos humanos de los pueblos indígenas”.

DEL PERÚ A CHIAPAS

Un gobierno deja de ser democrático si soslaya las leyes locales y los compromisos internacionales.
La Constitución del Perú en su Art. 1 señala el respeto de la dignidad humana, y en el caso de los Pueblos Indígenas, demanda que estos sean consultados cada vez que se prevean acciones o normas que puedan afectarles directamente.

Además, existen diversos antecedentes jurídicos que avalan la causa indígena. La Corte Interamericana de Derechos Humanos ya falló a favor de la Comunidad Mayagna (Sumo) Awas Tingni Vs. Nicaragua y de Saramaka vs Surinam, afirmando que “los indígenas por el hecho de su propia existencia tienen derecho a vivir libremente en sus propios territorios…”. Igual derecho lo estipula el Convenio 169 de la OIT (arts. 6 y 7) y la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los Pueblos Indígenas (arts. 27 y 32).

Veamos otros antecedentes, el Congreso Peruano aprobó el 19 de mayo último la “Ley del Derecho a la Consulta Previa a los Pueblos Indígenas u Originarios reconocidos en el Convenio 169 de la OIT”, con la valoración de los propios Pueblos Indígenas, el Tribunal Constitucional y la Defensoría del Pueblo. No obstante, el Ejecutivo ha observado la ley, con el fin de priorizar su adhesión a un modelo de desarrollo que confunde los intereses de las transnacionales con el interés nacional y exacerba el conflicto social, explican los dirigentes nativos.

atahualpa Pero este apocalipsis contra a los nativos no es reciente. Arranca, en 1562, treinta años después del desembarco de Pizarro en Cajamarca, antes de la caída del último representante de la dinastía Inca. Una petición de varios centenares de jefes indígenas dirigida a la Corona de España dice: “Que nos guarden nuestras buenas costumbres y leyes que entre nosotros ha habido y hay, justas para nuestro gobierno y justicia y otras cosas que solíamos tener en tiempo de nuestra infidelidad”.

Por cierto, dicho texto, citado en John V. Murra – Introducción a Felipe Guamán Poma de Ayala, “Primera nueva crónica y buen gobierno” – es una comunicación también europea, porque no había escritura alfabética en los Andes y las líneas del poder y legitimación no están claras.
Las responsabilidades mutuas de los conquistadores y los conquistados están en proceso de negociación, no obstante la súplica que encierra.

Las culturas no se destronan como los imperios. Rigoberta Menchú considera que “confundir los pueblos indígenas con la naturaleza y aceptar este juicio se tendría que aceptar que los indígenas son interpretados como animales en extinción”, según Elizabeth Burgos, en el famoso testimonio de la lideresa guatemalteca, publicado en París y que va por la 27ava edición.

En Guatemala desde los años ochenta ha surgido una red de intelectuales mayas que persiguen un proyecto cultural de carácter notable y singular.

El Movimiento Zapatista de Chiapas se está esparciendo por todo el mundo con una crítica enérgica y fascinante no solo local sino de todo México y el planeta.

DE BOLIVIA AL CARIBE

Bolivia ya tuvo un vicepresidente indígena y ahora un presidente que ha logrado ampliar los espacios culturales y políticos internos y en toda la Región.

En el Caribe, la exacción de los recursos naturales no difiere del sur. Información reciente sobre las Bahamas precisa que 4 millones de turistas visitaron el país de 300 mil habitantes.

La promoción turística se alimenta con la degradación del poblador local. No hay símbolo más fotografiado que el policía negro con su atuendo colonial. Así como cuando fue colonia de Inglaterra, las Bahamas a menudo se sitúan en un plano de existencia inferior e imaginario, escribe Ian Gregory Strachan, autor de God´s Angry Babies, novela que habla del Fantasma de Colón, presente en el turismo el arte y la identidad de ese archipiélago atlántico de 24 islas y centenas de islotes.

Edwidge Danticat Haití, destruida en enero por un terremoto más fuerte que 35 bombas sobre Hiroshima, el proceso de reconstrucción constituye el más grande negocio del siglo. Sin embargo la diáspora haitiana es una de las más intensas de la historia y al mismo tiempo el cordón umbilical más fuerte que se haya visto jamás. La escritora haitiana Edwidge Danticat, dice que “ningún lugar pertenece a ninguno de nosotros como piensan muchos de los aborígenes americanos de estas y otras tierras. Todos definimos nuestra diáspora, nuestra nostalgia de manera personal. No es uno o dos lugares, una o dos culturas, sino la mezcla, el café con leche que creamos”

No obstante los esfuerzos en los últimos años tanto por estados y la sociedad en general, hay mucho por hacer. “No tenemos otro mundo para mudarnos”, sostiene Gabriel García Márquez, al condenar el incesante manejo salvaje y despiadado del capital, empezando por la cuenca del Orinoco de su país natal, Colombia, amenazado por el narcotráfico, las FARCs, paramilitares, bases militares de los EEUU, relaciones quebrantadas con Venezuela y una economía próspera para una minoría.

"No quiero flores en mi funeral, porque sé que irán lacrimógenas a los bosques…", decía Chico Mendes (1944-1988), el recolector de caucho y sindicalista que luchó contra la extracción de madera y la expansión de los pastizales sobre el Amazonas. Fue asesinado frente a su casa. En 2003, el presidente Lula da Silva eligió a Marina Silva, compañera de Chico, Ministra del Medio Ambiente.

Ahora sobre ese espacio amazónico, están en la fase de lograr la aceptación de las comunidades nativas, los consorcios brasileños Central Asháninka y Egasur vienen impulsando la construcción de dos hidroeléctricas: Paquitzapango, en Junín, e Inambari, entre Puno, Madre de Dios y Cusco. Ambos proyectos demandarán una inversión de US$5.600 millones y generarían unos 3.500 megavatios (MW), un 80% de todo lo que consume el Perú, señalan fuentes de Brasilia.

La red vial brasileña en los últimos 30 años, se ha multiplicado 10 veces, habiendo provocado centenas de asentamientos humanos. La producción de biocombustibles es un proceso más reciente, que acelera el cambio de uso del suelo en esa región.

NO OLVIDAR LA HISTORIA

La cuenca amazónica, la más extensa del planeta, cuenta con más de mil tributarios y es sinónimo de diversidad cultural con 420 pueblos indígenas distintos, 86 lenguas y 650 dialectos.

geoamazonia Unos 150 científicos y expertos advierten la hecatombe amazónica, desde la perspectiva ecológica, hidrográfica y político administrativa: “Perspectivas del medio ambiente en la Amazonía – Geo Amazonía”, del PNUD, concluye que el ecosistema global que comparten Bolivia, Brasil, Colombia, Ecuador, Perú, Guyana, Suriname y Venezuela está en serio peligro, realidad que se complica cada día porque los Estados se resisten a trabajar realmente juntos, buscando consensos. El chauvinismo a ultranza, la empresa individual están por encima del destino final del planeta.

El modelo de desarrollo de esta región, si lo hubo, ha variado. En ella se expanden rápidamente los monocultivos, como soya ya caña y ganadería tecnificada, en Bolivia y Brasil. Los megaproyectos viales y energéticos, atraviesan la tupida selva, ríos y pantanos, con millones de toneladas de cemento y hierro.

Sin olvidar los siglos del XVI al XIX, período de la colonización europea y exacción de los recursos naturales, el estudio que comentamos ratifica “no haber duda que ya será imposible conservar la integridad del ecosistema amazónico completo”, por cierto, si continúan aquellos inversionistas que hacen tabla rasa de la responsabilidad social
Jorge Zavaleta Alegre en 16:44 No hay comentarios:
Compartir

Las historias que otros no te quieren contar. Ojo Público


julio, 2018. Escríbenos: denuncias@ojo-publico.com
Hola Jorge,
La revelación de escuchas legales a altos funcionarios del Poder Judicial y el Consejo Nacional de la Magistratura que indican presunto tráfico de influencias y corrupción, conocido como caso CNM Audios, ha generado una crisis en el corazón del sistema de justicia. Como consecuencia Salvador Heresi renunció al cargo de ministro de Justicia, se capturó al ex presidente de la corte del Callao, Walter Ríos, se ordenó el impedimento de salida del país del juez César Hinostroza y del miembro del CNM, Julio Gutiérrez, y se produjeron acciones contra la libertad de prensa. Ojo-Publico.com expresa su respaldo a los periodistas de IDL-Reporteros y Panorma, que en los últimos días sufrieron presiones de la fiscalía y el Congreso.

En el boletín semanal les compartimos notas de nuestro archivo que ayudan a comprender mejor el perfil de los altos funcionarios judiciales involucrados en este caso.

Periodistas de América Latina se pronuncian en respaldo a IDL-Reporteros y Panorama. En carta abierta, reporteros y editores de Perú, México, Guatemala, Costa Rica, Colombia y Venezuela rechazan las presiones contra ambos medios e invocan a la comunidad internacional a estar alerta sobre repercusiones por escándalo de los CNM audios y otras amenazas a la libertad de prensa en el Perú. Lee más aquí

Fallos de juez Hinostroza ponen en riesgo lucha contra el lavado de dinero y narcotráfico en el Perú. La sala presidida por el juez César Hinostroza, implicado en el caso CNM Audios e investigado por enriquecimiento ilícito en el pasado, ha puesto en riesgo las investigaciones contra el lavado de activos del narcotráfico, la corrupción y el crimen organizado a través de dos polémicos fallos. El Ministerio Público, la Procuraduría Antidrogas y la Dirandro consideran que las resoluciones de dicho tribunal son una grave amenaza para el país. Lee más aquí

Jueces involucrados en el caso CNM Audios presentan sospechoso incremento patrimonial. Investigación de Ojo-Publico.com revela que César Hinostroza y Walter Ríos presentan un incremento patrimonial desde el 2009. Patrimonio declarado de Hinostroza Pariachi supera el millón de soles mientras que el de Ríos Montalvo aumentó en más de 400%. Te invitamos a leer la investigación Suprema Fortuna donde presentamos las declaraciones juradas de los magistrados.

Fallo de sala integrada por juez Hinostroza Pariachi liberó a tratante que explotaba a menor de edad en bar de Madre de Dios. En el 2016, la Sala Penal liderada por Javier Villa Stein e integrada por el actual presidente del Poder Judicial, Duberlí Rodríguez, y el juez implicado en el caso CNM Audios, César Hinostroza, exculpó a una mujer que obligaba a menor de 14 años a trabajar en un bar en "La Pampa". Este falló sirvió de base para lograr más absoluciones de tratantes. Lee más aquí

La Guerra Por El Agua, una historia de dinero, poder y muerte al sur del Perú. Los invitamos a la presentación de la edición impresa de "La Guerra por el Agua", una historia en formato cómic que narra la disputa por el recurso entre agricultores y una mina al sur del Perú. El evento se llevará a cabo el lunes 23 de julio en la Feria del Libro de Lima.


Jorge Zavaleta Alegre en 16:38 No hay comentarios:
Compartir

Crece la lucha por la tierra, declara Andrew Steer ,Presidente World Resources Institute

Organizaciones internacionales alertan a gobiernos falta creciente de recursos naturales. Mineria informal en Madre de Dios. Papa anuncia sínodo en Brasil.  

Una nueva lucha por la tierra está cobrando intensidad en los países en desarrollo. La demanda mundial de recursos naturales (minerales, madera, petróleo y tierras de cultivo fértiles) está aumentando vertiginosamente, mientras que los mercados se recuperan de la Gran Recesión de 2008 y el crecimiento económico eleva el estándar de vida de millones de personas. 

Para mantenerse al ritmo de la demanda, las empresas expanden sus operaciones con rapidez hacia lugares que cuentan con muchos recursos, como África, Asia y América Latina, y a menudo usurpan tierras que durante generaciones han estado en manos de pueblos indígenas y comunidades rurales.

Los documentos formales sobre la tierra pueden ayudar a las comunidades a convencer a otros de sus derechos legales y así garantizar que otros los reconocerán y respetarán. Estos documentos se pueden usar como prueba de posesión legal en un tribunal cuando surjan inconvenientes; donde por lo general tienen más peso que el testimonio verbal sobre los derechos consuetudinarios. 

Los certificados o títulos de propiedad sobre la tierra también pueden proporcionar a las comunidades una influencia crucial en las negociaciones con inversores externos y así mejorar las posibilidades de obtener un trato justo al compartir los beneficios y reducir la probabilidad de los conflictos que puedan surgir de los tratos poco favorables. Los derechos a la tierra comunitaria documentados también pueden crear oportunidades de acceder a financiación de proyectos

Las comunidades están perdiendo su tierra a un ritmo alarmante debido a que son forzadas a hacer lugar para estos inversores. Los pueblos indígenas y las comunidades rurales ahora están urgidos a asegurar sus derechos a la tierra antes de que las empresas llamen a la puerta. Aunque conjuntamente poseen más de la mitad de la tierra del mundo, legalmente estas comunidades poseen tan solo el 10 por ciento de la tierra mundial, e incluso un porcentaje menor de esta tierra está registrado y tiene título. 

Estos acuerdos de tenencia consuetudinaria que alguna vez protegieron la tierra de posesión colectiva ahora se están debilitando, y aquellos que pierden su tierra pierden todo: sus fuentes de sustento, sus hogares, su herencia cultural y mucho más. Pero como comprueba este informe, los pueblos indígenas y las comunidades rurales enfrentan una batalla difícil al intentar registrar y documentar sus derechos a la tierra. Este informe es uno de los primeros estudios integrales a nivel mundial de la manera en que las comunidades y las empresas obtienen derechos formales a la tierra, y pone al descubierto los distintos obstáculos que enfrenta cada uno; disparidades que otorgan a los inversores una clara ventaja. 

Para proteger sus derechos a la tierra, las comunidades sacrifican años, a veces décadas, pasando por procesos gubernamentales onerosos y difíciles de manejar. A medida que estos procedimientos se vuelven interminables, las empresas adquieren derechos a largo plazo sobre grandes franjas de tierra comunitaria sin documentar. 

Los inversores, con abogados habilidosos y conexiones políticas profundas, encuentran atajos para sortear los requisitos complejos, trabajan con el gobierno para obtener derechos sobre la tierra en tan solo 30 días y, en algunos casos, comienzan a despejar la tierra antes de asegurarse los derechos sobre ella. 

Estas reglas de juego injustas no solo amenazan las fuentes de sustento de los 2500 millones de personas que dependen de la tierra de posesión colectiva, sino que también presentan riesgos graves para el medioambiente. Con demasiada frecuencia, los inversores que obtienen derechos a las tierras comunitarias agotan los recursos naturales en una comunidad y luego pasan a la siguiente. 

Desplazan a los pueblos indígenas y las comunidades rurales, muchos de los cuales han administrado de manera sostenible su tierra, los bosques que la rodean y los ríos cercanos. No es de extrañar que, como muestra la investigación anterior de WRI en la Cuenca Amazónica, las tasas de deforestación en las tierras indígenas aseguradas por tenencia sean menos de la mitad de lo que son fuera de ellas. 

A medida que la carrera por la tierra se intensifica, los gobiernos, las empresas y las organizaciones de la sociedad civil deben redoblar sus esfuerzos para proteger los derechos a la tierra de pueblos indígenas y comunidades locales. 

Este informe muestra de qué manera la creación de procedimientos más justos y accesibles para registrar y documentar la tierra de posesión colectiva, así como también el seguimiento hasta la implementación, puede comenzar a igualar las condiciones para todos.condiciones para todos. 

El informe también exige proporcionar a las comunidades un conjunto de derechos más integral, entre ellos el derecho a dar su consentimiento libre, previo e informado a cualquier desarrollo en su tierra. De igual modo, es crucial establecer recursos dedicados para mediar en forma transparente en los conflictos limítrofes y resolver reclamos contrapuestos de terceros que surjan durante los procesos de formalización de la tierra.
Estas recomendaciones serán útiles para organismos agrarios del gobierno, comunidades que buscan el reconocimiento de sus derechos, empresas que desean operar en forma ética y organizaciones no gubernamentales que presionan para lograr una reforma legal y regulatoria. 

Hay mucho en juego. Reducir la inequidad en los procedimientos de las comunidades y las empresas para adquirir derechos formales sobre las tierras puede ayudar a proteger los derechos de nuestros mejores guardianes del medioambiente: los pueblos indígenas y las comunidades que cuidan de la mitad de la tierra del mundo

CERCA DE LOS AUTORES Laura Notess es analista de investigación de Land and Resource Rights Initiative en el Centro de gestión de World Resources Institute (WRI). CONTACTO: Laura.Notess@wri.org Peter G. Veit es el director de Land and Resource Rights Initiative en el Centro de gestión de World Resources Institute (WRI). CONTACTO: peterv@wri.org Iliana Monterroso es becaria de postdoctorado del Center for International Forestry Research (CIFOR), P. CONTACTO: I.Monterroso@cgiar.org Andiko es abogado especialista en sostenibilidad de AsM Law Office, Indonesia. CONTACTO: andi.ko.ko@gmail.com Emmanuel Sulle es investigador del Institute for Poverty, Land and Agrarian Studies (PLAAS), University of the Western Cape, Sudáfrica. CONTACTO: sulle.emmanuel@gmail.com Anne Larson es científica principal del Center for International Forestry Research (CIFOR), 

Perú. CONTACTO: a.larson@cgiar.org Anne-Sophie Gindroz es moderadora regional del sudeste asiático en Rights and Resources Initiative (RRI), Indonesia. CONTACTO: asgindroz@rightsandresources.org Julia Quaedvlieg es consultora en el Center for International Forestry Research (CIFOR), Perú. 

CONTACTO: juliaquaedvlieg@gmail.com Andrew Williams es asesor técnico en National Forestry Authority, Uganda. CONTACTO: andrew.mazingira@gmail.com CREDITOS DE

Jorge Zavaleta Alegre
Presidente  de Papel de Arbol
papeldearbo@gmail.com
Perú - Maryland. Emmitsburg
jorgez.1944@yahoo.es

Corresponsalía en EEUU y Perú
El Mercurio y Diario16 de España
Panoramical de Milán y Bruselas
Tandil Nesws, Argentina
Jorge Zavaleta Alegre en 16:23 No hay comentarios:
Compartir

CORRUPCION EN PERU ERUPCIONA, Diario16 de Madrid



http://diario16.com/author/jorge-zavaleta/
http://diario16.com/la-lucha-la-corrupcion-noa-camina-latinoamerica/ 



Jorge Zavaleta Alegre (Lima)
Corresponsal en Latinoamérica






Jorge Zavaleta Alegre en 15:55 No hay comentarios:
Compartir
‹
›
Inicio
Ver versión web

Datos personales

Mi foto
Jorge Zavaleta Alegre
Licenciado en Filosofía, Ciencias Sociales y Periodismo. Estudios Relaciones Unión Europea – Latinoamérica, Río de Janeiro-Santiago Chile. Publicaciones: Los Pioneros de la Ciencia en el Perú, Fundación Ebert.Perú III Milenio-BID. Premios: Bolívar, 150 años Independencia Peruana. Nacional de Periodismo Perú 1983. Colegio de Arquitectos del Perú 1986. Corporación Andina de Fomento-CAF,Caracas. 1989. Asesor PNUD, de Embajada Italia, del Instituto Italiano de Cultura, SECO-Suiza. Oficial de Prensa BID 1992 - 2008. -Corresponsal UPI, articulista de La Industria de Trujillo, El Peruano, El Tiempo de Piura, La Primera. -Cofundador de la Asociacion de Amigos de la Biblioteca Nacional del Perú - AABNP. Cofundador de diario Gestión de Lima, 1991- 2008. -Actualmente es Corresponsal de Argenpress, El Mercurio Digital y del GRUPO CAMBIO16 de Madrid que incluye el Diario 16, semanario Cambio16, el mensuario Cambio Financiero, la Revista Cuadernos para el Diálogo y la Revista Cine y Arte16: www.diario16.com
Ver todo mi perfil
Con la tecnología de Blogger.