http://www.elmercuriodigital.net/2016/10/america-latina-en-el-divan.html
Cine y Literatura
Jorge Zavaleta Alegre.- El cine se va convirtiendo en América Latina como una de las principales fuentes para ejercitar la memoria colectiva y los cambios indispensables en las democracias convencionales.
“Nuevas aproximaciones a viejas polémicas”, es el título del primer coloquio internacional sobre cine y literatura, que como cierre del año académico 2016, convocó la Pontificia Universidad Católica del Perú, principal centro académico de un país, donde operan más de ciento cuarenta universidades entre formales e informales, que con diferentes matices y limitaciones, prometen la quimera de oro para Latinoamérica.
El primer coloquio internacional permitió conocer las dimensiones del cine como un instrumento presente en el conocimiento del mundo, parte de un todo en las comunicaciones sociales, no solo de la mano de la literatura, sino de las demás artes: poesía y música presente en Bob Dylan, Premio Nobel de Literatura 2016. Pues, el todo es la suma de las 7 bellas artes: Arquitectura. Escultura. Pintura. Música. Literatura. Danza. Cine
Páginas
▼
lunes, 31 de octubre de 2016
La “Lira Huaylina”…. una mirada nostálgica
N.E: Tiempos modernos los de este siglo XXI. Los pobladores del Ande y de la Amazonia dejan sus comarcas en busca de mejores condiciones de vida. Emigramos al litoral, dejando la pequeña aldea. La ilusión de un mundo de oportunidades se trunca pronto. Las capitales son espacios huraños. El racismo se profundiza. El espacio geográfico se estrecha. Las nuevas generaciones que habitan la urbe, no siempre conocen la cuna de donde provienen. Una respuesta cotidiana de gran parte de la población de Lima, Trujillo, Arequipa, Cusco... es: Yo ha nacido en la costa, "pero" mis padres dicen que se criaron en Huaylas, Santa Cruz, Chacas, Corongo, etc,etc. Yo no conozco su tierra. Por eso los estudios sociales recientes indican que Lima está poblado por costeños. La sierra y la selva no cuentan.
Las únicas personas que logran un espacio en la ciudad son aquellas que tienen el coraje de identificar su ciudad, su familia. El olvido de los distritos y caseríos es una actitud cotidiana. El desprecio por el migrante interno es peor que en las grandes capitales del mundo. La administración central del país atraviesa por una corrupción endémica. Por ejemplo, los desembolsos de fondos para pequeñas obras de los municipios, son condicionados a una "donación" del diez por ciento de lo presupuestado a los encargados de la administración de un ministerio, como Vivienda y Construcción...
Frente a esta cruda realidad del centralismo asfixiante se levanta con mucha fortaleza la labor ejemplar de artistas: escritores, arquitectos, poetas, músicos, pintores, actores, cineastas, que no cesan de buscar y construir espacios de dignidad. En este universo destaca, entre otos grupos:La Lira Huaylina, creada en 1945. Uno de los fundadores sigue cantando a su tierra acercándose al siglo de vida. El Ministerio de Educación ha reconocido con el Grado de Amauta a Rodomiro Flores, quien fue profesor de varias generaciones, incluyendo un presidente de la República.El tiene la capacidad y la voz para remarcar la necesidad de construir el país, con una profunda innovación del Estado, dando énfasis a la Educación y la Salud de calidad. El resto vendrá por añadidura. Leamos a continuación al jurista David Flores, la aleccionadora crónica sobre la trascendencia del Arte, antes que la economía y las finanzas. Los miembros de La Lira Huaylina supieron cultivar la música, por encima de las debates y debacles en la Historia Política del país.
Un 30 de octubre de 1945, hace 71 años, se fundó en Huaylas “La Lira de Huaylas”, hoy “Lira Huaylina”. El 5 de julio del año siguiente hizo allí su primera presentación pública. Quiero por eso caminar hoy, de puntitas, como en los tiempos en que conocí a la “Lira”, casi como espiando, para que no se advierta que mucha agua ha corrido bajo el puente y, sobre todo, para no romper el dulce hechizo tejido en tan largos años transcurridos.
Los
tiempos que nos toca vivir invitan a la reflexión y al recuerdo para tratar de
entender el entusiasmo que animó a los pioneros de la “Lira” que plasmaron sus
sentimientos y romanticismo en la fundación de una institución musical, hecho singular
no solo por la época en que se hizo, y el lugar que los cobijó sino, sobre
todo, para poder apreciar su vigencia pues aún nos permite seguir hablando con cariño de ella,
en presente.
Recuerdo
vagamente haber asistido, junto con algunos niños de mi edad, y seguramente como excepción,
dada la concurrencia de solo personas adultas,
a la primera presentación de La “Lira” en el Hotel América de la familia
Rodríguez Haro. Creo que mis padres me dieron su anuencia porque en el grupo de
los entusiastas músicos estaba mi hermano Rodo, activo promotor y primer
Presidente de la institución. No estaba, por cierto, en mis más lejanos y atrevidos sueños llegar a ser integrante del conjunto y menos
pasear orgulloso su nombre por diversos
escenarios. Había, además, otra razón para asistir al estreno: Padrinos
de La Lira fueron designados don Agustín Romero Herrera, Director de mi Escuela
N° 323 y más tarde mi querido maestro del sexto año de primaria y Pina Rodríguez Haro, entonces Directora del
Jardín Infantil, a quien mi hermano Lucho, en ese entonces su alumno, hasta hoy, la nombra simplemente como su “Señorita Pina”.
En
el escenario preparado exprofeso, había una mesa en la que estaban los
instrumentos musicales cubiertos con delicados tules. En el momento oportuno,
los instrumentos fueron descubriéndose, uno a uno, y entregados por los
padrinos a los integrantes para que se iniciara el programa musical en el que, cada canción, estuvo dedicada a una persona
visible de la localidad. Curiosamente, en esa primera presentación, no hubo ni
una marinera ni un huayno, lo que hoy resultaría
inaceptable herejía.
Pero
volvamos a esos tiempos para reflexionar un poco: Cuando La “Lira” ensayaba en
casa de alguno de sus integrantes, los niños solo podíamos espiarlos tras las
cortinas o por una ventana. La música era cosa de adultos pues, decían que muchas
veces, derivaba en bohemia y eso, para los padres de entonces, no era recomendable. Mas, no podemos negar que
nos impactaba mucho cuando alguna vez
escuchábamos a distancia una sentida serenata. Con el tiempo supe, por versión
de mi maestro don Jacinto Córdova Sánchez, que en una serenata había que cantar
primero una polka o paso doble (“para que se despierte”); un vals (“para que
goce”); un yaraví (“para que llore”); y, una marinera y un huayno (“para que se
alegre”). Si a todo esto añadimos: noche
solemne de luna llena y un corazón
ansioso tras la ventana, convendremos en que estábamos frente a una tradicional serenata.
Los
de mi generación despertamos así a la vida en ese ambiente de romanticismo y
respeto en el que, por ejemplo, quien
invitaba a bailar a una dama, se abrochaba primero el saco y luego la invitaba
a bailar. Al terminar la llevaba hasta su sitio después de haberle brindado refrescos
o mistelas. Durante el baile se podía conversar con ella y, lógicamente, según
la ocasión, era el
momento esperado para confiarle alguna cuita. Hoy parece que en una fiesta
los jóvenes ya no hablan o hablan muy poco. Es verdad, hay que
admitirlo…………..los tiempos cambian.
La
“Lira” un buen día reapareció en Lima reuniendo
a algunos fundadores y a quienes, como yo, se fueron sumando en el camino. Vinieron luego
las presentaciones en diversos escenarios, emisoras, instituciones, viajes y,
lógicamente, las grabaciones que,
gracias a Dios, han dado la vuelta al mundo. Se, por ejemplo, del matrimonio de un peruano, en muy distante país,
en el que los novios ingresaron al templo a los acordes de “El Cóndor Pasa”
grabación de la “Lira Huaylina”. Se
también de gente amiga, en lejanos
países como Suecia, Rusia o Australia, que sufren a la patria lejana con las
notas de nuestra “Lira”. Esto significa que hay peruanos por todo lado y que los fundadores sembraron buena semilla, pues aún fructifica.
Va
desde acá un sentido homenaje a nuestros fundadores: Luis Germán Espinoza
Alcedo, primer Director; Octavio Sánchez
Aguirre, (Tesorero) Ricardo Cortez, Aurelio Maza, Rigoberto Cox Peregrino,
Filemón Villar, Edgardo Villar, Diógenes Villar, (Secretario), Horacio
Villafana Villafana (Secretario de Cultura) y Julio Rodomiro Flores Vásquez, su
primer Presidente. Los dos últimos, aún nos acompañan con el entusiasmo de la
juventud que, felizmente, “no es una
época de la vida, sino un estado de ánimo”. Ellos, en su momento, aceptaron mi atrevimiento
de integrarme al conjunto. Hoy puedo decirles, en recompensa, que, gracias a
Dios, me ha tocado colaborar en una buena parte de su larga trayectoria
difundiendo nuestra música y paseando con
orgullo el nombre de Huaylas por diversas latitudes en la línea que ellos, tempranamente, nos trazaron.
Perdonen ahora que, para terminar esta improvisada remembranza,
deje de lado la modestia y le diga a nuestros paisanos y amigos que la “Lira
Huaylina”, es un referente en la música ancashina. Por cierto, no es apreciación
mía. En efecto, el 14 de diciembre del
2015, el Congreso de la República, presidido por el señor Luis Iberico Nuñez, en ceremonia pública, otorgó al Conjunto una Medalla y un Diploma de Honor “En
reconocimiento a su destacada trayectoria y valioso aporte a la cultura musical
ancashina”.
Corresponde entonces a las nuevas generaciones y agrupaciones
musicales, llegar aún más lejos de los lugares a donde ha llegado la “Lira”. Para ello, no
existe secreto alguno: Solo hace falta dialogar siempre con Orfeo, que contento
y
feliz, como corresponde a los míticos dioses, pulsará su cítara con ellos; y, luego, brindar siempre el cariño, cada vez más grande,
a Huaylas, nuestra querida tierra que,
entre dorados trigales y sonrientes mazorcas de maíz, seguirá inspirando los más nobles sentimientos.
Lima, 30 de
octubre del 2016. David N. Flores Vásquez
ACTUALES INTEGRANTES DE LA “LIRA
HUAYLINA”
Julio Rodomiro Flores Vásquez Luis H.
Flores Vásquez
Edilberto Ardiles Espinoza Sergio
Vergaray Ramos
Julio Adolfo Flores Villar Julio
Flores Espinoza
Eugenio Angeles Fuentes Juan
Vásquez Gomero
Jorge Nuñez del Prado Ismodes David N.
Flores Vásquez
(El 23/7/16 falleció Mario Sáenz Chávez, último
integrante del Conjunto.)
ALGUNAS
ACTUACIONES DE LA “LIRA HUAYLINA”
Radio Nacional del Perú, Radio La
Crónica, Radio El Sol, Radio San Cristóbal, Radio Santa Rosa; Palacio de
Gobierno, Teatro Felipe Pardo y Aliaga, Teatro Peruano Japonés, Casa del
Maestro, Asociación de Artistas y Compositores, Biblioteca Nacional del Perú,
Colegio Médico del Perú, Rotary International, Casa del Maestro, Diario “El
Comercio”, Cine Barranco, Club de la Unión, Club Ancash, Club La Libertad, Club
Yungay, Asociación Distrital Huaylina, Catedral del Cusco, Concejo Provincial
del Cusco, Concejo Provincial de Huaylas, Municipalidad Distrital de Huaylas.
DISTINCIONES RECIBIDAS
-Hijos
Predilectos de Huaylas, (Municipalidad Distrital de Huaylas).
-Patrimonio
Cultural de Huaylas, (Municipalidad
Distrital de Huaylas).
-Patrimonio
Cultural de la Provincia de Huaylas. (C. Provincial de Huaylas).
-Condecoración
Club Ancash.
-Condecoración
Lira Huaylina.
-Insignia
de Oro “Lira Huaylina”.
-Medalla y
Diploma de Honor del Congreso de la República del Perú.
PRIMER PROGRAMA DE LA “LIRA HUAYLINA”
(Huaylas, 5 de julio de
1946, Hotel “América”).
1.- Presentación del instrumental por
los padrinos.
2.- “Granada”, macha ejecutada por la
orquesta.
3.- Palabras de ofrecimiento por el
Presidente de la “Lira” Sr. Rodomiro Flores.
4.- “Cholita”, polka dedicada a los
padrinos.
5.- “Súplica”, vals dedicado al señor
Pedro Villar y esposa.
6.- “Yo te perdono”, vals dedicado a
la señorita Victoria Olivar.
7.- “¿Qué es lo que pasa?”, bolero
dedicado al señor Juan de la C. Olivera.
8.- “Lo que llega al corazón”, vals
dedicado a la Srta. Angela Torres Azurza.
9.- “Tentación”, bolero dedicado al
señor David Flores Aguirre.
10.- “Todos vuelven”, vals dedicado
al señor Eneas Martínez
11.- “Linda mujer”, guaracha dedicada
a la Srta. Esther Rojo.
12.- “Mi tesoro”, vals dedicado al
señor Nicanor Ardiles Alba.
13.- “Vivacia”, polka dedicada a la
Srta. Inés Cano.
14.- Palabras de agradecimiento por
el Secretario de Cultura Sr. Horacio Villafana.
“EL HUAJE”, UN GRITO DE ORGULLO…….
Como humilde cultor de este arte, por
así llamarlo, me atrevo a escribir unas cuantas líneas, dedicadas a ese grito
casi enigmático que los huaylinos lo conocemos como “huaje” .
Precisamente
el ¡huaje! Es un grito que sale del fondo del alma y se modula en la garganta y
ésta marcará su destino, es decir, podemos descifrar por el acento, qué
significa en ese momento el “huaje”.
Inicialmente
pensé que solo era la expresión expontánea y desenfrenada de una alegría tan
grande que, al no caber en el corazón, tenía que exteriorizarse con un grito, y
en ese momento, el “huaje” significaba eso……. Alegría.
Más tarde, cuando empecé a
participar de las fiestas y actividades de
mi tierra, pude notar que el “huaje” era un grito de reto, con el que se
dice: “Mira, aquí estoy yo, o aquí estamos nosotros y si quieres algo, ven que
aquí te espero”. Una muestra de esta aseveración la encontramos en nuestros
“pashas” en la grandiosa fiesta del 8 de julio en honor a Santa Isabel, los que
con el puño en alto interpretan magistralmente esta sinfonía.
Pero también en el “huaje”
un domingo cualquiera, casi oscureciendo, se dice “aquí venimos nosotros (30 0
40 braceros contentos de haber cumplido una tarea o una faena encargada por el
pueblo) y salgan de sus casas para que nos vean y se alegren con el avance de nuestro
trabajo”.
O en alguna noche estrellada se escucharán los ecos casi como
si retumbara en los cerros, un grito
entre triste, entre lastimero, y será que u n solitario labriego demoró el
retorno a su hogar por libar con sus amigos y ese “huaje” que lanza, servirá
para espantar a los malos espíritus o para darse valor y seguir la cuesta. O
quizá sea el grito triste de una inmensa pena de amor que, al igual que la
alegría, al no caber en el corazón, hay
que sacarlo, pero así con dolor, gritando……..echando “huaje”.
No se qué significará para
los que nos escuchan, quizá solo el grito de alguien que perdió la razón, pero
para el autor de la nota, significa muchas cosas más.
Y aún que les parezca un
salvaje, cada vez que las circunstancias lo ameriten escucharán mi “huaje”. Y cómo
quisiera que cuando muera mis cenizas sean echadas desde el aire sobre mi
bendita tierra y estoy seguro que éstas caerán lanzando un sonoro “huaje” por
la alegría de regresar al lugar en donde nací, HUAYLAS. (Manuel Flores Villar).
domingo, 30 de octubre de 2016
Cine y Literatura AMÉRICA LATINA EN EL DIVÁN
Jorge Zavaleta Alegre
El cine se va convirtiendo en América Latina como una de las
principales fuentes para ejercitar la memoria colectiva y los cambios
indispensables en las democracias convencionales.
“Nuevas aproximaciones
a viejas polémicas”, es el título del primer coloquio internacional sobre cine y literatura,
que como cierre del año académico 2016,
convocó la Pontificia Universidad Católica del Perú, principal centro académico
de un país, donde operan más de ciento cuarenta universidades entre formales e
informales, que con diferentes matices y limitaciones, prometen la quimera de oro para Latinoamérica.
El primer coloquio
internacional permitió conocer
las dimensiones del cine como un instrumento presente en el conocimiento del mundo, parte de un todo en las comunicaciones sociales, no
solo de la mano de la literatura,
sino de las demás artes: poesía y música presente en Bob Dylan, Premio Nobel de
Literatura 2016. Pues, el todo es la suma de las 7 bellas artes:
Arquitectura. Escultura. Pintura.
Música. Literatura. Danza. Cine.
Los antiguos griegos fueron quienes crearon la base, pero la
primera vez que se acuñó el término bellas artes fue en el siglo XV por Charles
Batteaux, quien usó el término para definir con un par de palabras todas estas
manifestaciones artísticas.
Para los antiguos griegos, los monumentales edificios como el
Partenón y arquitectos como Parmenio, encargado de erigir Alejandría, la
arquitectura era uno de los aspectos fundamentales de su civilización.
Añadido a esta lista en el siglo XX, fue Ricciotto Canudo,
teórico y crítico cinematográfico, quien en 1911 mediante su "Manifiesto
de las siete artes" acuñó el término séptimo arte para incluir al cine
entre las bellas artes.
El cine, hoy es uno de los medios de expresión artísticos más
populares del mundo, con piezas de gran valor audiovisual que se consideran
como clásicos entre los estudiosos y cinéfilos.
Lima, en menos de tres
décadas es una de las metrópolis de Latinoamérica
que concentra un tercio de su población nacional, de un total de
33 millones, y que muestra las potencialidades de un país heterogéneo, multilingüe,
multirracial, cuya acelerada migración interna y externa, transcurre entre la violencia callejera, la
imparable informalidad económica y unas pocas transnacionales que han provocado
el transvase de los Andes y la Amazonia,
en busca de un espacio en las costas del
Pacífico, no obstante la escasez de oportunidades orgánicas. En opinión
de Sinesio López Jiménez, director de Desarrollo en
Ciencia Política y Gobierno, la Democracia es costeña,
concepto que este destacado docente nos
promete una amplia explicación.
EL I COLOQUIO
G. Pollarolo, Patricio Vega, Ricardo Bedoya, Rossana y Ubiña. en el conversatorio sobre el gjion, como final de la jornada. |
El Coloquio de Cine y
Literatura, que comentamos, organizado
por la Facultad de Letras y Ciencias Humanas, Departamento de Humanidades y la
Maestría en Literatura Hispanoamericana,
reunió a 21 voces
especializadas que dialogaron
sobre investigaciones fílmicas y literarias que “interrogan las adaptaciones
de novelas desde nuevas perspectivas, así como otros aspectos de la relación
entre el cine y la literatura”
Fue una cita, abierta a la comunidad, en la cual se
escucharon respuestas a “la influencia del cine en la novela actual, la llamada
“escritura cinematográfica” muchas veces nombrada pero difusamente explicada. José
Revueltas: hacia una estética
cinematográfica. La Adaptación
cinematográfica como interacción dialógica con el texto literario.
Un Potemkin para Las Pampas
(El film de Victoria de Ocampo y Sergei Eisenstein). De desadaptaciones
y reiteradas violencias: La distancia
entre Magallanes y La Pasajera. Las economías de La memoria: el cine y la
Literatura de la violencia política
después de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.
El guión, un mundo propio en “Así es la vida” de Paz Alicia
Garciadiego. Textos en espejo: esencialidad y apropiación en la adaptación de “El coronel no tiene quien le escriba”.
La interculturalidad en La adaptación
cinematográfica documental.
El primer día concluyó con un conversatorio sobre cine y
violencia, para continuar el día siguiente con una mesa dedicada a analizar la
Modernidad: una aproximación a la
estética cinematográfica en la narrativa peruana
de vanguardia (1927- 1934). De la
literatura fantástica al cine surrealista
checo: Poética de La trasgresión en Kyvadlo, jáma a naděje de Jan
Švankmajer.
La cita continuó con la conferencia magistral sobre el
Retorno sobre el futuro (sobre el concepto de prolepsis);
Adán, Eva y la manzana: sexo y religión en el cine de Buñuel.
Corporalidad y surrealismo en “Un perro andaluz” de Luis Buñuel y “La tortuga
ecuestre” de César Moro.
Para cerrar el círculo, Borges y el cine: imaginería visual y
estrategia creativa fue un tema realmente atractivo para la audiencia, que
estuvo presente en varios discursos de
los ponentes. Jorge Zavaleta Balarezo,
de la Universidad de Pittsburgh; Elena
Ramírez, del equipo
organizador de esta fiesta cultural. Y Giovanna Pollarolo, poeta y
guionista de La Boca del Lobo, entre
otros filmes, habla de la importancia del guionista como autor del
retorno literario, Manuel Puig y su
adaptación del “Diálogo de Choli con
Mita, 1941, y participando en el final del Conversatorio: película/novela/ ¿y el guión?, junto con oya, Patricio Vega, guionista Rossana Díaz Costa, con su proyecto Un Mundo para Julius; el agudo crítico peruano Ricardo Bed argentino.
En suma este I
Coloquio, propiciado por la PUCP, permite evocar una vez más a los grandes cineastas, como François Truffaut, quien a principios de los años cincuenta,
como crítico virulento y polemista innato, calificó al sétimo arte como el
Placer de la Mirada.
jueves, 27 de octubre de 2016
EL AMOR SUPERA LA ENDOGAMIA, POR FRANCISCO CARRANZA ROMERO
Francisco Carranza Romero*
Durante
nuestra breve estancia (del 11 al 19 de agosto de 2016) en Las Palmas de Gran
Canaria) mi esposa y yo tuvimos la oportunidad de conocer a los descendientes
de los coreanos que son ciudadanos españoles por nacimiento (jus loci) o por el proceso de la
nacionalización. Las reuniones se realizaron en el Ilustrísimo Gabinete
Literario y en la residencia del Cónsul de Corea. Por esta razón, este escrito
contiene cuatro testimonios de hispano-coreanos.
1.
“Yo llegué aquí muy niña. Llegué con mis padres. No tuve muchos problemas
porque los españoles me trataron como a una niña española aun sabiendo que mis
padres eran extranjeros. Los centros educativos me aceptaron sin problemas. Los
centros de salud me atendieron bien. Los clubes me abrieron las puertas. Repito,
todo esto sucedió antes de tener un documento de residencia legal y un
documento de ciudadana española. ¡Me trataron como a un ser humano! No nos asustaron
con la deportación. Las autoridades nos ayudaron en todos los trámites hasta
logar la nacionalización. Después de muchos años de vida y estudio ahora soy profesional.
Expreso mi agradecimiento a España.
Cuando
llegué a la edad de casarme, mis padres me enviaron a Corea para encontrarme
con los jóvenes de allá. Querían que me casara con un coreano, pensamiento
tradicional de todos los padres coreanos. Yo, muy obediente, fui a Corea,
conocí a mis familiares coreanos quienes me presentaron a varios pretendientes.
Pasé más de un mes teniendo encuentros y entrevistas con los jóvenes coreanos
sin ningún resultado. Así que volví a España soltera como había salido. Aun contradiciendo
al deseo de mis padres me enamoré de un español y me casé con él. Nos casamos
por amor y no por conveniencias. -Mientras ella habla su esposo español, que la
acompaña, bate la cabeza afirmando y sonriendo. Está feliz y orgulloso de su esposa-.
Después de casarnos, mi esposo y yo fuimos a Corea. Él conoció a los familiares
coreanos y las costumbres. Para sorpresa de todos celebramos el matrimonio tradicional
coreano. Y mis familiares nos dijeron que los jóvenes coreanos ya no quieren celebrar
el matrimonio tradicional. Pero nosotros los extranjeros, lo hicimos.
A
mi esposo le gusta mucho la comida coreana; y a mí también me gusta la comida
española. Así compartimos los gustos. No me quejo de mi matrimonio. Ahora soy
madre de una hija de nombre coreano”. Una hermosa niña, sentada en medio de sus
padres, nos mira alegre mientras saborea el rico helado canario. Es el fruto
del amor.
2.
“Yo llegué aquí porque mis familiares me trajeron, tenía menos de diez años. Fuera
de mi problema de comunicación en los primeros días, no tuve más problemas. Yo
también recibí los servicios de salud y educación como una niña española aun
sin tener los papeles en regla. Con el paso del tiempo obtuve la nacionalidad
española, estudié Leyes en la universidad y soy abogada; y, en mi condición de
mujer, compito en las mismas condiciones con los colegas españoles varones y
mujeres. No me quejo, tengo mis clientes, y en los tribunales me tratan bien,
no me discriminan.
Todavía
soy soltera y, a pesar de mi edad, mis padres siguen controlando mis salidas y
llegadas. Me casaré cuando encuentre a un hombre que me ame y a quien yo
también lo ame. Para mí, el amor es más importante que la nacionalidad. Estoy
contenta de vivir aquí. De verdad, estoy feliz”.
3.
“Yo nací en Corea y estudié en Corea hasta graduarme en el Departamento de
Español de la Universidad Hankuk de Estudios Extranjeros. ¿Se acuerda profesor?,
yo fui su alumna. -Es verdad, aunque ahora ya no tiene aquella figura de
estudiante-.
Después
de graduarme trabajé de secretaria en la Embajada de México en Seúl. Vine aquí para
estudiar la Maestría en Comunicación en la Universidad Las Palmas de Gran
Canaria. Mientras estudiaba me enamoré de un español y me casé con él. -Su
esposo, periodista español, está cerca de ella, ríe y dice: Yo la quiero
mucho-. Ahora soy española y coreana, y madre de una niña encantadora, su
nombre es Suwa. -Nombre coreano, interviene el esposo-. Aquí está su foto. -Nos
muestra la foto archivada en su celular-. Para mi familia coreana soy una
rebelde con mucha suerte”.
4.
“Mis hermanos y yo nacimos aquí. Somos españoles y coreanos. He viajado a Corea
y, por lo que poco que conozco la sociedad coreana, debo decir con franqueza: No
me adaptaría a la vida de allá, pues tengo otra mentalidad. Por motivos de
trabajo también he estado en Grecia, Alemania y Marruecos. Y hablando de
Marruecos, allí me han tratado bien; por eso me indigna cuando algunos
prejuiciosos hablan mal de los marroquíes. Yo respeto y estimo mucho a los
marroquíes porque ellos me dieron hospedaje, me ayudaron y me protegieron.
Tengo buenos amigos marroquíes con quienes mantengo correspondencia.
Ahora,
tengo mi empresa que ofrece los servicios al Ayuntamiento. Bueno, debo decir, todo
me va bien, no me quejo.
Convivo
por varios años con mi novia española, una ingeniera y profesora de la
universidad. Mis padres la conocen y quieren; y ya nos han dicho que fijemos la
fecha del matrimonio. Fuera de algunas discusiones, como en toda relación, nos
entendemos y nos ayudamos. Claro que nos casaremos. ¡A ver si vienen a mi boda!”.
Terminamos riendo por su invitación a su boda aún no programada.
La
expresión coreana “uri kiri”: entre
nosotros (coreanos), lo dice todo; fuera de expresar el nacionalismo y la
solidaridad coreana es la exclusión de otros. “Los coreanos se casan entre
coreanos” (uriquirimo endogámico). Un principio que se repite en la casa, en la
escuela y en donde sea. Los matrimonios internacionales son expresiones de la
rebeldía de algunos coreanos. Y los hijos, resultados de este enlace, son
calificados -a sus espaldas- con el despectivo: champong (mescolanza). Por eso, merecen elogios quienes -a pesar del
estigma social- logran el respeto y éxito dentro de la sociedad de endogamia
demostrando que el matrimonio internacional no es ninguna degradación. Estos nuevos
ciudadanos son, de verdad, los precursores del cambio necesario en el
pensamiento coreano.
-Profesor de la Universidad de Corea del Sur
miércoles, 26 de octubre de 2016
“EL FINAL DE UNA VIDA” por Adolfo CéspedesThorndike
“ Las experiencias externas que timbran las cuerdas de nuestra
sensibilidad, hacen surgir en nosotros, amor u odio, alegría o sentimiento, gozo o desilusión, adhesión
o protesta, contra todo aquello que es injusto del hombre
contra el hombre. (Fragmento de “El Final de una Vida” de: Isaías Zavaleta Figueroa)
Escribe: Adolfo Céspedes Thorndike*
Comencé a conocer a quien
sería mi suegro el Maestro y Pastor evangélico, ISAIAS ZAVALETA FIGUEROA, allá
por los años de 1972, en su casa de la calle Francisco Bolognesi de la ciudad
de Trujillo, donde tenía abierta al público su Editorial “Parón”, y en la que
diera a luz sus múltiples composiciones literarias: poesías, cuentos, obras teatrales
y novelas, que nos muestran la riqueza y exquisitez de su prosa y verso, y
sobre todo la calidez y dimensión humana de su gran formación espiritual.
Conversar con él, era pasar momentos placenteros y edificantes; un
recorrido por la Historia, la Ciencia, la Filosofía y la vida diaria, todo
matizado con alturados chascarros que traían el gozo a nuestro espíritu, y cada uno de nosotros terminaba con el alma en paz, llevando el
mensaje de su prédica: “Honra a tu padre y a tu madre, para que tengas larga y
feliz vida”; precepto bíblico de hondo significado, que siempre pregonaba y que
supo cumplir muy bien don Isaías, lo que
con seguridad contribuyó a depararle una vida feliz de 100 años, no de Soledad, sino al
contrario de continuo enriquecimiento de amistades y discípulos, a quienes toca
ahora continuar difundiendo su mensaje doctrinal.
“El hombre no debe estar solo, necesita de una compañera idónea”,
recomendaba con mucha seriedad a todo varón joven o viudo; ¿ precepto bíblico?,
no lo sé, tendríamos que buscar en los más de 70 libros que conforman las
Sagradas Escrituras; libros que con seguridad, don Isaías sí los dominaba, testigos
de lo cual son los creyentes que cada semana
escuchaban su moral y aleccionadora prédica, en las iglesias que
como Pastor congregó, para difundir la fe y religión cristianas, a lo largo de
su activa y longeva vida, tales como:
Iglesia Pentecostal de la Ciudad de
Caraz, Departamento Ancash; “Monte
Sinai” y “Estrella del Oriente” del Distrito del Porvenir, Trujillo; “La Voz de
la Esperanza”, del Distrito La Esperanza, Trujillo;” Cristo Salva”, Renovación
Cristiana”, “Fuente de Bendición” y “El Buen Sembrador”, de la Provincia de
Trujillo, Departamento de La Libertad; Iglesias de las Asambleas de Dios del Perú, de
las que llegó a ser un Ministro Ordenado. Fiel a su prédica, pues siempre supo
dar el ejemplo en aquello que creía y
difundía, contrajo matrimonio a los 24 años de edad, con la bella joven huaylina Elena Alegre Mejía, hija mayor del Juez de paz
de la ciudad, y de cuya feliz unión forman su descendencia:
Hélida Beatriz,
Jorge, Arturo (ya fallecido) y Rosa Amelia Zavaleta Alegre, hijos del buen
profesor, matemático, escritor y periodista, que iniciara su carrera docente en
la ciudad de Caraz, del departamento de Ancash, su lar natal, donde se le
recuerda con cariño y gratitud, pues también supo formar con eficacia y esmero,
tanto en la escuela estatal, en su academia particular de matemáticas, en la prensa de su localidad y a través de
sus acciones como Regidor de Cultura del Concejo Provincial de Caraz; la
personalidad de cientos de niños, jóvenes y adultos, coterráneos suyos; muchos
de ellos ahora ya convertidos en ciudadanos de bien y de provecho a nuestra
sociedad. Al cabo de unos años de enviudar contrajo nuevas nupcias con la
señora Victoria Chávez Mendocilla, pareja matrimonial con la que terminó su
vida terrenal, conforme a lo que predicaba “el hombre no debe estar solo…”
A partir de 1974, en que el suscrito disertante contrajera
matrimonio con Hélida Beatriz, hija mayor de don Isaías, nuestra inicial
amistad se acrecentó y consolidó y fue ascendiendo con profundo respeto, dentro
del seno familiar que desde entonces compartimos, también junto a su amada
esposa la señora Elena alegre, de quienes me beneficié del saber y experiencia
que sólo la vida bien llevada como fuera la que ellos tuvieron, puede legar con
éxito a las generaciones que les siguen,
para bienestar del hogar y por ende de la sociedad.
Un siglo de existencia bien llevada, es una rara experiencia que El
Creador concede a los mortales, tal vez para darles más tiempo para saciar su
sed de continuo aprendizaje o enseñanza; para ver florecer a su familia y
amistades, y experimentar hasta el fondo el amor, la amistad, la alegría, el
dolor, la esperanza y todo aquello que nos hace más humanos. Parafraseando un
poco el título de una de las obras de don Isaías, he sido testigo del Final de
su vida, y puedo dar constancia con seriedad y respeto como diariamente, y por
más de nueve meses, ha recibido en su lecho de dolor la visita, el saludo,
cariño y reconocimiento a su labor, de muchos de los fieles a quienes congregó,
varios de ellos llegaban desde lugares
apartados o lejanos, pues sentían con
dolor la ya próxima partida de su querido Pastor. Para su familia y amistades
más cercanas, no habrá final; continuará
existiendo en los gratos recuerdos de nuestra memoria con su gran personalidad de hombre justo y de
bondad.
“Nuestras vidas son los ríos, que van a dar en la mar, que es el
morir”; escribió el poeta Jorge Manrique, con ocasión del fallecimiento de su
padre; hermosa metáfora que bien puede ser aplicada a muchas vidas, como fuera la del maestro que comentamos; y así podríamos decir sin temor a equivocarnos
que su gran accionar vital fue caudaloso como el Amazonas, religioso o sagrado
para muchos como el Jordán o el Ganges, o fértil como el Santa, río que cruza su ciudad natal, y en cuyas aguas
don Isaías bautizó, como en los tiempos iniciales del cristianismo, a cientos
de creyentes en su fe. Ahora, ya en el mar de la eternidad post mortem, don Isaías
Zavaleta Figueroa, DESCANSE EN PAZ, así como vivió en la tierra, en paz consigo
mismo y con sus semejantes.
*Profesor de Literatura y Abogado
por la Universidad Nacional de Trujillo-UNT
por la Universidad Nacional de Trujillo-UNT
+Diario La Industria de Trujillo
En la actualidad, la cuarta generación familiar, a través de Giuliana y Julio Alberto Ortiz Cerro, gestiona el diario y el resto de las cabeceras del grupo (El Satélite de Trujillo, La Industria de Chimbote y La Industria de Chiclayo).
POBLACIONES INDIGENAS SUFREN PERMANENTE PERSECUCION JUDICIAL
Las poblaciones indígenas son víctimas permanentes de la
persecución de los administradores de
justicia ligados a los grandes consorcios
que destruyen la flora, la fauna y la vida de las comunidades. Desde siglos los comuneros han conservado la reserva ambiental más
grande del planeta. El año 2015 fueron asesinados más de 150 defensores
de la naturaleza.
Esta denuncia la formula la organización Chirapag que congrega a dirigentes comuneros y a destacados profesionales autores de cientos de libros e investigaciones, pero que aún quedan impunes por los delitos que cometen.
Las víctimas son tantas como las incursiones clandestinas de las petroleras, gasiferas y madereras que destruyen miles de hectáreas, ante el silencio de gobernantes nacionales, regionales y locales.
Indígenas de América Latina denuncian persecución judicial y
advierten sobre riesgos para el medioambiente
Líderes de Honduras, Ecuador y Perú señalaron que represión
se manifiesta no solo con amenazas de violencia física, sino con largas y
engorrosas denuncias judiciales.
Filántropos de los cinco continentes se reunieron con ellos
en Lima a fin de establecer alianzas para preservar las montañas y bosques.
Según un reciente estudio del International Funders for
Indigenous Peoples (IFIP), más de 150 defensores del medio ambiente fueron
asesinados en el año 2015. En la mayoría de los casos, se trataba de líderes
indígenas que trataban de detener la extracción de los recursos naturales en
sus comunidades.
Esta situación de emergencia ha continuado en el año 2016,
cuando cobró visibilidad mundial al ser asesinada Berta Cáceres, lideresa lenca
de Honduras, opositora al proyecto hidroeléctrico Agua Zarca en su territorio
ancestral.
Preservar la vida de
los defensores ambientales fue el tema principal de agenda en la Conferencia
Latinoamérica de Donantes para Pueblos Indígenas (LAIFC 2016), realizada en
Lima, Perú, del 25 al 27 de octubre.
Defensores ambientales en peligro
Laura Zúñiga Cáceres, hija de Berta Cáceres, señaló que en su
país se impone un modelo extractivo “violento y extremo, sin respeto por los
derechos humanos”. Ella denunció denunció que las amenazas contra la vida
afectan a todos los líderes indígenas por igual. “A mi madre tener un perfil
internacional no le salvó la vida. Todavía no logramos justicia para Berta”,
indicó.
Gloria Ushigua, del pueblo Zápara de Ecuador, denunció haber
sido golpeada y arrastrada por la policía. Su lucha contra la petrolera china
Andes Petroleum la hizo recibir numerosas amenazas de muerte. Ushigua indicó
que existe una creciente presencia de paramilitares en el territorio Zápara, en
la frontera entre Ecuador y Perú.
Su pueblo envió al Gobierno de Ecuador una propuesta de
desarrollo alternativo que incluía la medicina tradicional, el ecoturismo y
otras actividades sostenibles, sobre el cual aún no reciben respuesta. “¿A dónde vamos a ir? No tenemos donde ir… ahí
mismo nos vamos a quedar tomando agua sucia, contaminada”, señaló Ushigua.
El dirigente indígena peruano, Washington Bolívar Díaz,
señaló que más de 7,000 hectáreas de bosque fueron destruidas para la siembra
de palma aceitera que lleva a cabo la empresa Ucayali SAC. “Hay falta de
coherencia del código penal peruano con las leyes que poseen los indígenas”,
señaló. Bolívar denunció haber sido arrestado, y continuar hoy con un proceso
judicial en su contra.
Propuestas para la seguridad
Los líderes indígenas que participan del LAIFC 2016 señalaron
que requieren apoyo a largo plazo para enfrentar los procesos judiciales, y
para formar a abogados indígenas de la propia comunidad, que constituyan su
frente de defensa legal.
Asimismo, manifestaron la necesidad tener medios de
comunicación comunitarios, que puedan alertar rápidamente a las autoridades
indígenas y estatales sobre cualquier amenaza contra su vida.
Lourdes Inga, directora ejecutiva del International Funders
for Indigenous Peoples (IFIP), señaló que su organización tiene el compromiso
de apoyar a los pueblos indígenas en estas demandas y destinar fondos
específicos para establecer mecanismos de seguridad y brindar asesoría legal.
“Nuestros hermanos indígenas no están solos”, concluyó.
El International Funders for Indigenous Peoples (IFIP), es un
consorcio de más de 50 fundaciones que apoyan a los pueblos indígenas alrededor
del mundo. Esta es la catorceava edición de esta Conferencia, y la primera
ocasión que se realiza en Sudamérica. El lema del encuentro es “Buen Vivir:
Apoyar el Papel de los Pueblos Indígenas en la Diversidad Biocultural, Derechos
Humanos y Modelos Económicos Sostenibles”.
Gloria Ushigua, del pueblo Zápara de Ecuador, denunció haber
sido golpeada y arrastrada por la policía. Su lucha contra la petrolera china
Andes Petroleum la hizo recibir numerosas amenazas de muerte. Ushigua indicó
que existe una creciente presencia de paramilitares en el territorio Zápara, en
la frontera entre Ecuador y Perú.
Su pueblo envió al Gobierno de Ecuador una propuesta de
desarrollo alternativo que incluía la medicina tradicional, el ecoturismo y
otras actividades sostenibles, sobre el cual aún no reciben respuesta. “¿A dónde vamos a ir? No tenemos donde ir…
ahí mismo nos vamos a quedar tomando agua sucia, contaminada”, señaló Ushigua.
El dirigente indígena peruano, Washington Bolívar Díaz,
señaló que más de 7,000 hectáreas de bosque fueron destruidas para la siembra
de palma aceitera que lleva a cabo la empresa Ucayali SAC. “Hay falta de
coherencia del código penal peruano con las leyes que poseen los indígenas”,
señaló. Bolívar denunció haber sido arrestado, y continuar hoy con un proceso
judicial en su contra.
martes, 25 de octubre de 2016
¿Presupuestos Participativos para Gobiernos Subnacionales? por Marco Castillo Torres
Marco
Castillo Torres
Para Papel de Árbol
Nuestro país se encuentra en pleno proceso
de formulación del presupuesto 2017. A decir de los especialistas poseemos una normativa
bastante precisa para los Gobiernos Subnacionales que debieran permitir buenas
prácticas de gestión. Pero no solo son necesarias
más normas sino volcar esfuerzos para acabar con esta disfunción ciudadana tan
encarnada en nuestra vida republicana.
La formulación del Plan de Desarrollo
Concertado y Presupuesto Participativo, lastimosamente en la mayoría de los
casos son ejercicios en los cuales la participación ciudadana es absolutamente
marginal. Esta es una de las causas que genera un enorme desinterés de la sociedad para involucrarse en auténticos procesos de
Vigilancia Ciudadana.
Esta observación se puede detectar, por
ejemplo, en el plan de desarrollo concertado y el presupuesto participativo que
posibilitan la vigilancia ciudadana y la priorización de obras necesarias para
el desarrollo local.
Pero entre la norma y la realidad
se registra una inmensa brecha, que no
se resuelve con discursos sino involucrándose directamente en el respectivo proceso,
para conocer y luego corregir.
En teoría el Plan Regional o Distrital
debería de contener iniciativas de gasto e inversión de las distintas
Provincias, en el primer caso; y en el
segundo, debería de contener “inputs” de los distintos centros poblados y comunidades
(miles), que conforman un distrito.
La primera pregunta es si el Gobierno
Distrital tiene la capacidad en recursos y capital humano para realizar
seriamente una tarea de tal envergadura. La respuesta es obvia, No la tiene, entonces los planes distritales obedecen a la visión y
capacidades de los formuladores que no necesariamente tienen la capacidad
suficiente, ni la intuición para
conducir un proceso serio de desarrollo económico territorial.
La segunda pregunta surge de suponer
(supuesto negado) que se elaboraran planes distritales incorporando las
iniciativas de las comunidades y centros poblados de un determinado distrito.
Considerando las brechas existentes no se
podrán disponer de recursos presupuestales suficientes, menos aún cuando el 75 por ciento de
los recursos presupuestales financian actividades del Gobierno Central, Y el 25
por ciento restante se distribuye entre 24 Gobiernos Regionales, 198 Gobiernos
provinciales y 1,835 Gobiernos distritales.
Como mínimo, más del sesenta por
ciento de los recursos públicos financian fundamentalmente gasto corriente de
la enorme burocracia, que sigue actuando con procesos y velocidades de hace más
de un cuarto de siglo. Solo basta entrar a un ministerio, organismo público o
municipalidad para constatar esta frustrante realidad.
¿Que si hay excepciones?. Seguro, y se encuentran documentadas. Pero son solo
eso, excepciones.
Lo peor es que los recursos
presupuestales que financien saneamiento, salud, conectividad e infraestructura
de soporte a la actividad productiva son absolutamente insuficientes con lo
cual se condena a millones de peruanos a seguir viviendo en el atraso y con
severas restricciones.
Reconociendo que el camino por
recorrer para vencer al subdesarrollo es bastante largo, también es cierto que
urge cambiar las prioridades para acercar a amplios sectores de la población a
oportunidades y mecanismos de mercado.
Volvamos al tema de la formulación del
Plan de Desarrollo Concertado y Presupuesto Participativo. Es una lástima que en la mayoría de los casos
son ejercicios en los cuales la participación ciudadana es absolutamente
marginal, consecuencia del enorme
desinterés de nuestra parte de involucrarnos en auténticos procesos de
Vigilancia Ciudadana.
Se aprueban los planes y presupuestos
en reuniones en las cuales además de los funcionarios públicos se encuentran
algunos asistentes que han sido “convocados”, “llevados” “trasladados” solo
para que firmen y validen un instrumento. Y los diferentes estudios y monografías
sobre dinero del fisco nos revelan que
cuando se trata de obras, éstas ya habrían sido las “conversadas” de manera
previa entre constructores y autoridades locales. Se cumple con la ley, pero en
la realidad se convalidan los arreglos previos.
Lo peor vendría después. Luego de
aprobados los presupuestos anuales para los gobiernos subnacionales para la
ejecución de estudios y obras se proceden a convocatorias abiertas tal como lo
dispone la ley. Para asegurar la contratación de algún constructor o consultor
los términos de referencia de las convocatorias se ajustan milagrosamente al
perfil y experiencia de a quien se pretendería favorecer.
Esta observación que se comenta en diferentes ámbitos sociales y económicos se
encuentra como constante en los informes de la Contraloría tanto en sus
exámenes especiales a las diversas
entidades públicas no solo de los Gobiernos Subnacionales sino también de las
numerosas dependencias del Gobierno Central.
¿Cómo se eliminan prácticas tan
perversamente enquistadas? ¿Con más regulación a pesar que ya contamos con
normas de transparencia, vigilancia, rendición de cuentas y presupuesto por
resultados? ¿Con comisiones de expertos para que digan qué hacer? Este es el
enorme Reto que tiene la nueva
administración de Gobierno: combatir y erradicar la corrupción como práctica permanente
desde la cual una administración se se
sirve desde la función pública.
A pesar de esta dramática realidad, aún
tenemos esperanza de que si es posible construir un país más justo para el cien
por ciento de sus ciudadanos. El nuevo Gobierno tiene esta oportunidad, debe actuar
de inmediato, con señales claras y ejemplares.
22 de octubre
2016
Marco Castillo Torres, Economista, Consultor Internacional.Ex- Gerente General de la Corporación Financiera de Desarrollo y promotor de instituciones de apoyo para la pequeña y mediana empresa.