Páginas

lunes, 3 de noviembre de 2014

BORGES Y LA CRITICA GENÉTICA: El objeto de lo imposible



-Entrevista a Daniel Balderston, Director del Centro Borges y profesor titular de la Universidad de Pittsburgh-EEUU.
Por Jorge Zavaleta Alegre* - Jorge Zavaleta Balarezo**. Cambio16-Madrid


Lima, en octubre del 2014, tuvo la oportunidad de analizar y apreciar la trascendencia de los mejores escritores latinoamericanos,  a través de  dos congresos internacionales,   conferencias  y  encuentros convocados por prestigiadas  universidades  y  centros de estudios especializados y la asistencia de destacados valores y especialistas.  Aunque con lentitud, América Latina y particularmente el Perú despiertan  ante la nueva y abundante creación literaria,  después del fenómeno editorial del Boom y el Post Boom  y de la corriente narrativa  de las últimas décadas caracterizada por la temática política y la innovación en lo técnico.

Esta impresión se percibió  en los  recientes congresos  sobre Literatura Latinoamericana y de Narrativa Fantástica, organizados por el Instituto Raúl Porras Barnechea - la  Universidad Nacional Mayor de San Marcos - UNMSM,  el Centro peruano de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar y la adherencia  de la Pontificia Universidad Católica.

Un valioso  aporte de los estudios literarios fue su  exposición sobre la investigación genética, es decir el acceso a los manuscritos de  autores, labor muy especializada que en el Perú aún no se ha ingresado, opinó   Elton Honores, presidente y coordinador de ambas citas.
 
El Dr. Daniel Balderston, profesor titular de  University of Pittsburgh, EE.UU, ofreció tres conferencias sobre  el escritor argentino Jorge Luis Borges, una de las figuras más destacadas en este continente, cuya universalidad se consolida, precisamente, con la crítica genética, que permite  comprobar la fortaleza de su obra. Recurriendo a una invalorable documentación Balderston  ofreció detalles sobre  “Cómo escribía Borges", la relación de Borges y  Bioy Casares su amigo más cercano, y las versiones primarias de “El jardín de senderos que se bifurcan”

Daniel Balderston es director del Centro Borges que publica semestralmente la revista  Variaciones Borges. Uno de sus libros más difundidos sobre la obra del célebre escritor argentino se titula Fuera de contexto. Además de ser un experto en Borges, aborda la literatura del Cono Sur, la literatura brasileña, y estudios latinoamericanos de género y sexualidad. Entre sus publicaciones recientes se incluyen: Aproximaciones a la enseñanza de El beso de la mujer araña, de Manuel Puig; y El deseo, enorme cicatriz luminosa: Ensayos sobre homosexualidades.

A continuación la entrevista:
--Muy valiosa su exposición por la meticulosidad, por la lección de cómo se investiga. Cuanto  quisieran las universidades de América Latina tener esa posibilidad.  ¿Qué consejos  daría Ud. para llegar a esa  exigencia que reclaman  los lectores?
Lo que he desarrollado hoy en este foro, forma  parte de aquello que los franceses llaman la “Crítica  Genética” y hay investigadores en varias latitudes, en América Latina  que están haciendo eso. Tal vez la persona más importante es Élida Lois, en Buenos Aires, que escribió un manual, que publicó  la editorial Hachette, sobre la génesis de los textos.   

A principios de este año 2014, publicamos en el Nº 246  de la Revista Iberoamericana,  ensayos de Élida Lois, Julio Premat, Jorge  Schwartz, Raúl Antelo, uno mío, María Laura Bocaz   y  otros sobre esta cuestión.

Las posibilidades que abren los manuscritos son  muy interesantes para el estudio crítico, porque uno se da cuenta de cómo  un escritor va  desarrollando sus  hipótesis,  sus posibilidades,  sus preguntas, sus dudas. A veces,  algunos escritores lo hacen de  modo muy sistemático.  Por  ejemplo, José Donoso,  planea obsesivamente, hay partes de El obsceno pájaro de la noche,   que después va escribiendo, va comentando su  proceso de reescritura.

Hay otros escritores donde  la misma página es el laboratorio, por decirlo de algún modo, del texto final. Y Borges forma parte de esa tendencia. Es decir, no hay papeles previos sino que  utilizan  el cuaderno o la hoja suelta como  lugar para ensayar  posibilidades. Mantiene un proceso intenso de reescritura. Borges solía firmar sus originales cuando los tenía terminados.

A veces es apenas por la versión publicada que nos enteramos  qué escogió y qué descartó  el autor. Es decir, el  método es muy rico  en posibilidades. Una de las cosas que dice la crítica genética es que hay que  estudiar el proceso  de cada  escritor.  No hay  un  proceso creativo sino que hay  procesos muy individuales. Y la distancia que media  entre  Donoso y Borges,  por  ejemplo,  es una distancia muy grande con respecto  a cómo piensa su texto  el escritor.

-¿En este proceso de investigación, muchos estudiosos no se frustran  de pronto sobre las bondades del escritor o las  limitaciones que se descubren?
-- Bueno, en el caso de Borges,  creo uno queda  cada vez más admirado  por la imaginación fértil que puede dar  22  posibilidades para escoger luego apenas dos,  en uno de los manuscritos del poema 'A Francisco López Merino' o en los  ejemplos de “El jardín de senderos que se bifurcan”, donde la  hipótesis de Stephen Albert, en ese cuento  sobre la coexistencia  de muchas vidas posibles, se ve ya en  los manuscritos preliminares. Es decir  esa ideal radical  de  la incertidumbre.

-- Me habla de las incertidumbres o  encantos en esta labor de investigador...
--Uno tiene que sentirse ya muy interesado  en la obra, tener  la paciencia necesaria  para  estudiar este tipo de material. En mi caso llevo  35 años  escribiendo sobre Borges, pero apenas hace cinco tuve  la osadía o la locura de  sentarme a tratar de estudiar este tipo  de materiales. 

Parecía imposible inicialmente. Incluso el que había sido el dueño del  manuscrito de “La muralla de los libros”  me dijo  que en ese documento no iba a ver nada  que me interesara  y ustedes pueden  apreciar que en el final de  ese ensayo hay esa variedad  de posibilidades para definir  la  sensación de cómo se llega hasta la inminencia de una revelación  que no  se produce,  que es la sensación  de la belleza o el  hecho estético.

Es  decir que uno tiene que  estar ya comprometido  con un escritor para  sujetarse a esta tortura. Uno no hace esto con  un texto que no le haya llamado la atención desde hace tiempo.  Es un trabajo  muy  arduo, y llegar a las fuentes   es a  veces arduo, difícil.

Hay archivos que están más o menos intactos. En las  Bibliotecas Nacionales hay  archivos completos de ciertos escritores: José Enrique Rodó, Delmira Agustini o  gran parte de la  obra madura de Juan Carlos Onetti en la  Biblioteca Nacional de Montevideo.  Solo para dar un ejemplo.

Hay también otros archivos que están muy dispersos. El caso de Borges es un caso  muy radical. No hay  una buena colección de manuscritos de Borges, hay pedacitos aquí, pedacitos allá,  cuadernos destruidos y mucha  incertidumbre, incluso, sobre  dónde están los originales  de los que se tienen fotocopias a veces o ediciones facsimilares.

Cuando me puse a trabajar este tema, algunos  de los coleccionistas estaban dispuestos a dejarme ver solo  por un minuto: “aquí tengo esto como fetiche”.

Y otros han sido  más generosos. Pero también es cuestión de insistencia,  de  mucha paciencia. En el mercado los escritos de Borges se cotizan entre 100 mil y 600 mil dólares, aunque yo no he comprado ninguno. He recurrido siempre a  coleccionistas y a veces uno ve fragmentos que ayudan mucho a entender la imaginación del creador.

-De pronto en la vida de un investigador  uno se siente  limitado, porque el conocimiento es multidisciplinario, interdisciplinario. ¿Cómo se juega en esa posibilidad?
-Uno tiene que comenzar a  aprender sobre las cosas  que están en el  texto.  Si  el texto contiene referencias,  alusiones implícitas o explícitas,  uno tiene el deber de buscar, consultar las fuentes, de corroborar, de cotejar. Y en el caso de  un escritor como Borges  el  texto lleva al  estudioso a todos los campos del saber. No hay límites previsibles o pre establecidos. Uno no puede decir: Ah yo soy especialista  solo de x  o de y.  Uno tiene la obligación de averiguar a qué se está   aludiendo.
-En su calidad de editor de las Novelas cortas de Onetti,  y autor de libros sobre Manuel Puig, o sus estudios sobre diversidad sexual en la literatura latinoamericana, ¿cómo ha visto este proceso de interpretación de nuestra literatura regional por la academia norteamericana, en los departamentos de Español? Es decir,  durante sus treinta años   como profesor, crítico y estudioso cómo entiende la evolución de su propio quehacer y de sus colegas en la Universidad.
-Ha  habido corrientes y teorías al interior de la Academia, ha habido esfuerzos por aplicar determinadas teorías. Hay muchas maneras de interrelacionar los textos,  hilvanar tradiciones, estudiar  ecos e influencias y creo que lo que llama la atención en estos momentos es  precisamente, la diversidad de enfoques.

Yo estoy muy contento en lo mío en estos momentos porque siento que el  estudio de los 
manuscritos es un asunto apasionante y rico, pero  hay otra gente que mira con asombro este tipo de cosas y dice “cómo puedes pasar tanto tiempo, con una lupa y cotejando versiones”. Hay gente que piensa  tal vez, gracias al ensayo de Derrida, que el archivo es una suerte de enfermedad o causa de una especie de mal. Creo todo lo contrario acerca de los procesos creativos del escritor de modo muy vivo y muy rico.    
-En América Latina quisiéramos conocer más sobre el Centro Borges, que Ud. dirige en la Universidad de Pittsburgh, y que además de ser una institución global de referencia sobre la vida, obra y legado del célebre escritor argentino, publica la revista académica Variaciones Borges.
-El Centro Borges se fundó a mediados de los noventa en la Universidad de Aarhus (Dinamarca). Estaban allí dos argentinos, Iván Almeida y Cristina Parodi. Ellos fundaron el Centro para tener un medio de comunicación con otros lectores, publicaron la revista durante su permanencia y en el 2005  retornaron a la Argentina tratando de ver quién podría continuar la labor. Ahora, de algún modo, me eligieron  y   llevo editando la revista desde el número 21  en el 2006, y en el año que viene  (2015) voy a cumplir el segundo ciclo  de 10 años.

Además de publicar Variaciones Borges,  y organizar  coloquios  y conferencias, queremos dar mayor énfasis a la página web www.borges.pitt.edu  que es muy consultada desde distintas partes del mundo, incluyendo países del Asia y el Pacífico Sur, lo cual demuestra la universalidad de un autor como  Borges.
*Corresponsal de Cambio16 Madrid.
**Ph.D. en Literatura Latinoamericana, University of Pittsburgh.

BORGES EN TRES ESCENARIOS
El Primer Congreso Internacional  de Literatura Latinoamericana, en Lima,  destacó la vida y obra de Raúl Porras Barrenechea, historiador  en busca de la peruanidad. Los 100 años del nacimiento de Adolfo Bioy Casares y de Julio Cortázar. Y  los 20 años de la muerte de Julio Ramón Ribeyro. Estas son tres de las  razones para el encuentro académico. La primera de las tres conferencias del Dr. Balderston  se tituló: “Cómo escribía Borges".
 
El Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar, organizador del Primer Congreso de Literatura Fantástica,  se sumó al homenaje a Borges. Esta organización es presidida por Raquel Chang-Rodríguez, Graduate Center-City College, CUNY; vice – presidente Carlos García Bedoya, Ph.D. por Universidad de Pittsburgh y profesor  de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

La Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la PUCP, liderada por su  Decana, Susana Reisz, Doctora en Filología Clásica por la Universidad de Heidelberg, Alemania, y través de su directora de estudios Carmela Zanelli y la profesora principal  Cecilia Esparza, convocaron al Dr. Daniel Balderston para disertar sobre  la profunda relación amical y literaria entre Borges y Bioy Casares, tema que generó un  diálogo ameno con estudiantes y profesores  como la poeta, narradora y guionista Giovanna  Pollarolo.
             








Los nuevos dueños del Perú, segun Los Andes

http://www.losandes.com.pe/Politica/20141103/83860.html


Escribe: Jorge Zavaleta Alegre | Política - 12:30h

Carlos Malpica Silva Santisteban (Chota, Cajamarca 1929 – Lima, 1993), político y defensor de los recursos naturales, ha dejado una herencia enorme y fecunda, promoviendo una patria para todos, con la filosofía: “hagamos de los pobres los dueños del Perú”.
Acaba de ser publicada en Lima la 15ª edición de Los dueños del Perú, edición Persistiremos, es uno de los veinte títulos que escribió a lo largo de su vida. Las primeras páginas que se conocieron en 1964, siguen vigentes como si fueran hoy, sin perder la esperanza de un amanecer diferente a los actuales tiempos, para todos los peruanos.

En las 250 pp, se corrobora que la economía exportadora de minerales y de productos agrícolas en latifundios reestructurados y la inversión extranjera, en términos inequitativos, con patrones económicos tradicionales intocados, se traducen con claridad en la lectura de este libro, y que en la BNP se encuentra oculto en la Sala de Libros raros y manuscritos.
Es un homenaje a los ochentaicinco años del nacimiento del autor, con el cual, el tiraje total pasa de los cien mil ejemplares, convirtiendo, simbólicamente, en uno de los libros más leídos de su país, donde la lectura no es precisamente uno de los mejores indicadores. (En la “habilidad lectora”, según PISA 2013, Perú ocupa el antepenúltimo lugar: 59º, antes de Azerbaiyán y Kirguistán)
La presentación de este trabajo, editado por Persistiremos EIRL, fue convocada por el Ricardo Letts Colmenares, presidente del Comité Malpica. Se realizó el 30 de octubre en el hemiciclo Raúl Porras, del Congreso de la República, con asistencia de familiares, representantes de la mayoría de líderes de la Izquierda y parlamentarios.
Letts y colaboradores de diferentes vertientes como Mariano Valderrama León, Francisco Durand, Mario Malpica Silva Santisteban, Aida García Naranjo, ofrecen al lector una versión actualizada del proceso de acumulación de los principales grupos económicos.
Carlos Malpica SS, conversador por excelencia, en sus pláticas con algunos periodistas del diario Marka -1980-82, nos explicaba sobre la importancia del Ministerio de Hacienda en la solución de los conflictos sociales y el rol de la Comisión de Presupuesto del Parlamento….”Cuando había un huelga de trabajadores, más o menos intensa, el ministro correspondiente, incluyendo el de Interior, llamaba a uno de los dueños del Perú para que se pusiera al día con el pago de sus impuestos. Era el mecanismo de solución para evitar la acumulación de las demandas salariales.
Nos explicaba también casos concretos sobre formas y mecanismos de grandes empresarios que engordaban sus ingresos recurriendo al erario nacional. En esa lista figuraban, inclusive, dueños de funerarias que llegaron a tener “acuerdos” de exclusividad para enterrar a cada policía o soldado que perdiera la vida durante la violencia política.
Diversos ministros, amigos de infancia y paisanos “notables” eran convocados a sus cumpleaños o fiestas patronales, sin saber lo millones de soles que realmente estaba en juego: una carretera a una mina, una concesión para derribar bosques o derivar el curso de ríos y lagunas para sedientas tierras.
Para Mario Malpica, hermano del autor, la investigación de “Los dueños del Perú” ha tenido fructífera vida propia. Nos habla de diecinueve ediciones oficiales, más algunas en mimeógrafo, como era el estilo de los sectores populares.
Aida García Naranjo, embajadora del Perú en Uruguay y representante ante ALADI y MERCOSUR, desde el prólogo, considera que sin la base de este libro no se hubiera podido realizar investigaciones posteriores acerca de sus evoluciones, transformaciones, desapariciones en algunos casos o simplemente quiebra de los grupos de poder.
Francisco Durand analiza la captura del Estado desde 1990, en un contexto de debilidad estatal, fragilidad de la sociedad civil y concentración del poder político y económico.
El editor Ricardo Letts revela que en la nueva Biblioteca Nacional, existía la Sala Perú, donde se encontraban los libros de Malpica, pero ahora “la oligarquía, causante de todos los males de la Patria, con sus aliados y cómplices”, maneja esa institución:
En el 4º piso del edificio, funciona la Sala de Libro Raros y Manuscritos, “donde se oculta, se esconde”, gran parte de literatura nacional. Los ejemplares disponibles de Los dueños del Perú, que pusieron en la mesa de trabajo, no tienen las páginas completas. “Mientras hay mala gente “enferma de poder”, también es cierta la existencia de buenos servidores como la dama Delfina Gonzales del Riego y otros colaboradores que atienden en la sala de “libros raros”.
De la información facilitada por Mariano Valderraama León se leen reflexiones sobre: “El tema del poder que antes formaba parte del análisis político y económico del Perú ha desaparecido”.
Menciona la labor del Instituto de Estudios Peruanos-IEP, los foros y publicaciones de Francois Borricaud, Jorge Bravo Bresani y Jean Piel.
MVLL afirma: “De hecho hay una concentración creciente del poder en el Perú. El ranking de millonarios de la revista Forbes sorprendió este año 2014 al incluir a 10 peruanos entre 1,426 personas más ricas del mundo”:
El primero de los empresarios nacionales en aparecer en la lista, en el puesto 195, es el dueño de Belcorp, Eduardo Belmont Anderson, luego de separarse en 1998 de Yanbal.
Información del 1998-2001: Los diez grupos económicos más importantes: Romero, Repsol, Sudameris, Buenaventura, México, Backus, Wong, Brescia y Graña y Montero. Representaban el 15% del PBI y concentraban el 22% de la facturación nacional.
Les siguen Benavides, Hochschild, Rodríguez Banda (Gloria), Ikeda, Fierro, Ferreyros, Wiese, Rizo Patrón y otros.
Los nuevos ricos provincianos emergentes, según el ranking, son: Añaños con el comercio de aguas gaseosas y refrescos, Oviedo (Pomalca, Tumán), Huancaruna (café, azúcar), Acuña (Universidad César Vallejo), Aquilino Flores (Topitop), por poner algunos ejemplos.
Carlos Malpica SS, reconoció que después del derrocamiento del presidente Belaúnde en el Perú, “acaecieron hechos modificatorios de la situación de no pocos “Dueños del Perú” por acción del gobierno militar (1968-1980):
El grupo de poder básico estaba constituido por las grandes empresas agrarias, mineras y pesqueras, casas comerciales, empresas marítimas y de aviación dedicadas a la producción, transporte y comercialización de materias primas exportables.
El segundo grupo, por bancos y financieras. El tercero, por empresas que controlaban la energía, comunicaciones, productoras de materiales de construcción, especialmente cemento.
El cuarto por las compañías comerciales. El quinto, por el sector industrial. Y el sexto, por las urbanizadoras.
*Carlos Malpica fue firme defensor de la reforma agraria y de los recursos naturales. Estudió en el Colegio Militar Leoncio Prado y después en la Escuela Nacional de Agricultura en Lima. Se opuso al pacto del APRA con el gobierno de Prado, siendo diputado por Cajamarca (1956-1962), fue expulsado del partido en 1959 con otros militantes con quienes formó el Movimiento de Izquierda Revolucionaria -MIR (1962), que impulsó las guerrillas rurales en 1965. Fue elegido miembro de la Asamblea Constituyente en 1978 y varias veces senador por el Partido Unificado Mariateguista entre 1980 y 1992.Postuló por la presidencia de la República, confluyendo a Vanguardia Revolucionaria, MIR, Partido Comunista Revolucionario, en las filas de Izquierda Unida. Dejó 20 obras: Guerra a muerte al latifundio, Los dueños del Perú, Crónica del hambre en el Perú, El mito de la ayuda exterior, Petróleo y corrupción, El poder económico en el Perú, Pájaro de alto vuelo: Alan García, Deuda Externa: problemas y soluciones, Los ricos no pagan impuestos. Los bancos nacionales y sus filiales, entre otras.

E-mail: Telf.: +51-51-369388, +51-51-327436 | Dir.: Av. Floral 1128 - Puno, Jr. Salaverry 411 Of. 307 Plaza de Armas - Juliaca
GRUPO PUNORED S.A.C. Diario Los Andes